Factsheet - 31980D0801 80/801/EEC: Commission Decision of 25 July 1980 concerning animal health conditions and veterinary certification for the importation of fresh meat from Australia Entscheidung der Kommission vom 25. Juli 1980 über die viehseuchenrechtlichen Bedingungen und die tierärztliche Beurkundung bei der Einfuhr von frischem Fleisch aus Australien (80/801/EWG)
Factsheet - 31980D0804 80/804/EEC: Commission Decision of 25 July 1980 concerning animal health conditions and veterinary certification for the importation of fresh meat from Canada Entscheidung der Kommission vom 25. Juli 1980 über die viehseuchenrechtlichen Bedingungen und die tierärztliche Beurkundung bei der Einfuhr von frischem Fleisch aus Kanada (80/804/EWG)
Factsheet - 31980D0805 80/805/EEC: Commission Decision of 25 July 1980 concerning animal health conditions and veterinary certification for the importation of fresh meat from New Zealand Entscheidung der Kommission vom 25. Juli 1980 über die viehseuchenrechtlichen Bedingungen und die tierärztliche Beurkundung bei der Einfuhr von frischem Fleisch aus Neuseeland (80/805/EWG)
Factsheet - 31980D1360 Commission Decision of 30 December 1980 authorizing the French Republic to restrict the marketing of seed of certain varieties of agricultural plant species Entscheidung der Kommission vom 30. Dezember 1980 zur Ermächtigung der Französischen Republik, den Verkehr mit Saatgut einiger Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten zu beschränken (Nur der französische Text ist verbindlich) (80/1360/EWG)
Factsheet - 32022L2381 COM(2012) 614 Directive (EU) 2022/2381 of the European Parliament and of the Council of 23 November 2022 on improving the gender balance among directors of listed companies and related measures Richtlinie (EU) 2022/2381 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. November 2022 zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den Direktoren börsennotierter Gesellschaften und über damit zusammenhängende Maßnahmen
Factsheet - 31980Y0830(01) Council Resolution of 15 July 1980 on transboundary air pollution by sulphur dioxide and suspended particulates Entschließung des Rates vom 15. Juli 1980 über grenzüberschreitende Luftverschmutzung durch Schwefeldioxid und Schwebstaub