Glossary

Paragraph 9 of Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Whenever the acts referred to contain references to nationals of EC Member States, the references shall for the purposes of the Agreement be understood to be references also to nationals of EFTA States.’

Paragraph 7 of Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Rights conferred and obligations imposed upon the EC Member States or their public entities, undertakings or individuals in relation to each other, shall be understood to be conferred or imposed upon Contracting Parties, the latter also being understood, as the case may be, as their competent authorities, public entities, undertakings or individuals.’

Paragraph 9 of Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Whenever the acts referred to contain references to nationals of EC Member States, the references shall for the purposes of the Agreement be understood to be references also to nationals of EFTA States.’

Paragraph 7 of Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Rights conferred and obligations imposed upon the EC Member States or their public entities, undertakings or individuals in relation to each other, shall be understood to be conferred or imposed upon Contracting Parties, the latter also being understood, as the case may be, as their competent authorities, public entities, undertakings or individuals.’

Paragraph 7 of Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Rights conferred and obligations imposed upon the EC Member States or their public entities, undertakings or individuals in relation to each other, shall be understood to be conferred or imposed upon Contracting Parties, the latter also being understood, as the case may be, as their competent authorities, public entities, undertakings or individuals.’

Paragraph 7 of Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Rights conferred and obligations imposed upon the EC Member States or their public entities, undertakings or individuals in relation to each other, shall be understood to be conferred or imposed upon Contracting Parties, the latter also being understood, as the case may be, as their competent authorities, public entities, undertakings or individuals.’

Paragraph 7 of Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Rights conferred and obligations imposed upon the EC Member States or their public entities, undertakings or individuals in relation to each other, shall be understood to be conferred or imposed upon Contracting Parties, the latter also being understood, as the case may be, as their competent authorities, public entities, undertakings or individuals.’

Paragraph 7 of Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Rights conferred and obligations imposed upon the EC Member States or their public entities, undertakings or individuals in relation to each other, shall be understood to be conferred or imposed upon Contracting Parties, the latter also being understood, as the case may be, as their competent authorities, public entities, undertakings or individuals.’

Paragraph 7 of Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Rights conferred and obligations imposed upon the EC Member States or their public entities, undertakings or individuals in relation to each other, shall be understood to be conferred or imposed upon Contracting Parties, the latter also being understood, as the case may be, as their competent authorities, public entities, undertakings or individuals.’

Paragraph 4(d) to Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Functions of the EC Commission in the context of procedures for verification or approval, information, notification or consultation and similar matters shall for the EFTA States be carried out according to procedures established among them. This is without prejudice to paragraphs 2, 3 and 7. The EC Commission and the EFTA Surveillance Authority or the Standing Committee, as the case may be, shall exchange all information regarding these matters. Any issue arising in this context may be referred to the EEA Joint Committee.’

Paragraph 7 of Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Rights conferred and obligations imposed upon the EC Member States or their public entities, undertakings or individuals in relation to each other, shall be understood to be conferred or imposed upon Contracting Parties, the latter also being understood, as the case may be, as their competent authorities, public entities, undertakings or individuals.’

Paragraph 7 of Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Rights conferred and obligations imposed upon the EC Member States or their public entities, undertakings or individuals in relation to each other, shall be understood to be conferred or imposed upon Contracting Parties, the latter also being understood, as the case may be, as their competent authorities, public entities, undertakings or individuals.’

Paragraph 7 of Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Rights conferred and obligations imposed upon the EC Member States or their public entities, undertakings or individuals in relation to each other, shall be understood to be conferred or imposed upon Contracting Parties, the latter also being understood, as the case may be, as their competent authorities, public entities, undertakings or individuals.’

Paragraph 7 of Protocol 1 to the EEA Agreement.
 

’Rights conferred and obligations imposed upon the EC Member States or their public entities, undertakings or individuals in relation to each other, shall be understood to be conferred or imposed upon Contracting Parties, the latter also being understood, as the case may be, as their competent authorities, public entities, undertakings or individuals.’

 

Sectoral adaptation in Annex VII to the EEA Agreement - For the purposes of this Annex and notwithstanding the provisions of Protocol 1, the term "Member State(s)" contained in the acts referred to shall be understood to include, in addition to its meaning in the relevant EC acts, Iceland, Liechtenstein, Norway.

Adaptation (a) in point 1 of Annex VII to the EEA Agreement inserted by Decision of the EEA Joint Committee No 94/2017 -

"(a) In Article 3(1)(m), the words "and of the EFTA Court, in accordance with the EEA Agreement" shall be added after the words "Court of Justice of the European Union"."

Adaptation (b) in point 1 of Annex VII to the EEA Agreement inserted by Decision of the EEA Joint Committee No 142/2007 -

"(b) Article 9 (e) shall not apply with regard to the EFTA States."

Adaptation (b) in point 1 of Annex VII to the EEA Agreement inserted by Decision of the EEA Joint Committee No 142/2007:

(B) Article 9 (e) shall not apply with regard to the EFTA States.

Adaptation (c) in point 1 of Annex VII to the EEA Agreement inserted by Decision of the EEA Joint Committee No 94/2017.

(C) In Article 21a(4), the following subparagrah shall be added: ’Where the laws, regulations and administrative provisions notified by an EFTA State pursuant to paragraph 1 of this Article are in conformity with the conditions set out in this Chapter, the EFTA Surveillance Authority shall issue a recommendation to amend Annex VII to the EEA Agreement to update the titles adopted by the EFTA States for evidence of formal qualifications and, where appropriate, the body which issues the evidence of formal qualifications, the certificate which accompanies it and the corresponding professional title. The EEA Joint Committee shall take recommendations issued by the EFTA Surveillance Authority into account when amending Annex VII to the EEA Agreement.’"

Adaptation (d) in point 1 of Annex VII to the EEA Agreement inserted by Decision of the EEA Joint Committee No 142/2007.

(D) The following shall be added in Article 49(2):’(d) 1 January 1994 for Iceland and Norway; (e) 1 May 1995 for Liechtenstein.’

Adaptation (d) in point 1 of Annex VII to the EEA Agreement inserted by Decision of the EEA Joint Committee No 142/2007 -

"(d) The following shall be added in Article 49(2): "(d) 1 January 1994 for Iceland and Norway; (e) 1 May 1995 for Liechtenstein."