With EEA-Lex you can find information about proposed EU legal acts with possible EEA relevance, adopted EU acts under consideration for incorporation into the EEA Agreement, and acts that have already been incorporated into the Agreement.
Searching in English gives the widest results. You can refine your research results by using the categories in the right-hand column.
![]() |
List published pursuant to Article 20 of Commission Regulation (EEC) No 2238/93 of 26 July 1993 on the accompanying documents for carriage of wine products and the relevant records to be kept
|
---|
Mitteilung der Kommission - Veröffentlicht in Anwendung von Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr. 2238/93 der Kommission vom 26. Juli 1993 über die Begleitpapiere für die Beförderung von Weinbauerzeugnissen und die im Weinsektor zu führenden Ein- und Ausgangsbücher
|
![]() |
Information from the Commission - List of quality wines produced in specified regions (Published pursuant to Article 1 (3) of Regulation (EEC) No 823/87)
|
---|
Mitteilung der Kommission - Liste der in der Gemeinschaft erzeugten Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete (Veröffentlicht gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 823/87)
|
![]() |
List of table wines described as ‘Landwein’, ‘vin de pays’, ‘vino tipico’, [greek letters] or [greek letters], ‘vino de la tierra’, ‘vinho regional’, in accordance with Article 2 (3) (i) of Regulation (EEC) No 2392/89
|
---|
Mitteilung der Kommission - Liste der als "Landwein", "vin de pays", "vino tipico", "ïíïìáóßá êáôÜ ðáñÜäïóç" oder "ïßíïò ôïðéêüò", "vino de la tierra", "vinho regional" bezeichneten Tafelweine gemäß Artikel 2...
|
![]() |
Resolution of the Council and of the representatives of the Governments of the Member States, meeting within Council of 25 January 1999 concerning public service broadcasting
|
---|
![]() |
Entschliessung des Rates und der im Rat Vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 25. Januar 1999 über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins og fulltrúa ríkisstjórna aðildarríkjanna, sem komu saman á vegum ráðsins, 1999/C 30/01 frá 25. janúar 1999 um opinberan útvarpsrekstur
|
---|
![]() |
Commission Recommendation 98/477/EC of 22 July 1998 concerning information necessary to support applications for the evaluation of epidemiological status of countries with respect to transmissible spongiform encephalopathies
|
---|
![]() |
---|
![]() |
Commission Recommendation 98/257/EC of 30 March 1998 on the principles applicable to the bodies responsible for out-of-court settlement of consumer disputes
|
---|
![]() |
---|
![]() |
Council Resolution 97/C 303/01 of 22 September 1997 on the further development of a numbering policy for telecommunications services in the European Community
|
---|
![]() |
Entschließung des Rates vom 22. September 1997 über die Weiterentwicklung eines Numerierungskonzepts für Telekommunikationsdienste in der Europäischen Gemeinschaft
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 97/C 303/01 frá 22. september 1997 um frekari þróun númerafyrirkomulags í fjarskiptaþjónustu í Evrópubandalaginu
|
---|
![]() |
Council Resolution of 17 June 1997 on the development of telematics in road transport, in particular with respect to electronic fee collection.
|
---|
![]() |
Entschließung des Rates vom 17. Juni 1997 zum Ausbau der Telematik im Straßenverkehr, insbesondere zur elektronischen Gebührenerfassung
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 97/C 194/03 frá 17. júní 1997 um notkun fjarvirkni við flutninga á vegum, einkum að því er varðar rafræna innheimtu gjalda
|
---|
![]() |
Council Resolution 97/C109/01 on a new strategy to increase the competitiveness of community shipping
|
---|
![]() |
Entschliessung des Rates vom 24. März 1997 über eine Strategie zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Schiffahrt der Gemeinschaft
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 97/C 109/01 frá 24. mars 1997 um nýtt átak til að auka samkeppnishæfni sjóflutninga í bandalaginu
|
---|
![]() |
Commission Decision No 2496/96/ECSC of 18 December 1996 establishing Community rules for aid to the steel industry (Steel Aids Code - SAC)
|
---|
![]() |
Entscheidung Nr. 2496/96/EGKS der Kommission vom 18. Dezember 1996 zur Einführung gemeinschaftlicher Vorschriften über Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar nr. 2496/96/KSE frá 18. desember 1996 um bandalagsreglur um ríkisaðstoð við stáliðnaðinn
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak nr. 2496/96/EKSF av 18. desember 1996 om fellesskapsregler for statsstøtte til jern- og stålindustrien
|
---|
![]() |
Recommendation No 21 of 28 November 1996 concerning the application of Article 69 (1) (a) of Regulation (EEC) No 1408/71 to unemployed persons accompanying their spouses employed in a Member State other than the competent State
|
---|
![]() |
Empfehlung Nr. 21 vom 28. November 1996 zur Anwendung von Artikel 69 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 auf Arbeitslose, die ihren in einem anderen Mitgliedstaat als dem zuständigen Staat beschäftigten Ehepartner begleiten
|
---|
![]() |
Tilmæli nr. 21 frá 28. nóvember 1996 um beitingu a-liðar 1. mgr. 69. gr. reglugerðar (EBE) nr. 1408/71 gagnvart atvinnulausum einstaklingum sem fylgja maka sínum sem starfar í öðru aðildarríki en hinu lögbæra ríki, samþykkt af framkvæmdaráði Evrópubandalagsins um félagslegt...
|
---|
![]() |
Rekommandasjon nr. 21 av 28. november 1996 om bruken av artikkel 69 nr. 1 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 1408/71 på arbeidslause i følgje med ektefelle som er sysselsett i ein annan medlemsstat enn den kompetente staten
|
---|
![]() |
Council Resolution of 21 November 1996 on new policy priorities regarding the information society (96/C 376/01)
|
---|
![]() |
Entschliessung des Rates vom 21. November 1996 über die neuen politischen Prioritäten im Hinblick auf die Informationsgesellschaft
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins frá 21. nóvember 1996 um nýja forgangsröðun við stefnumótum um upplýsingaþjóðfélagið
|
---|
![]() |
Council Resolution of 8 July 1996 on cooperation between administrations for the enforcement of legislation on the internal market - 96/C 224/02
|
---|
![]() |
Entschliessung des Rates vom 8. Juli 1996 zur Zusammenarbeit der Verwaltungen bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts im Rahmen des Binnenmarkts
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 96/C 224/03 frá 8. júlí 1996 um samvinnu milli stjórnsýslustofnana um framkvæmd löggjafarinnar um innri markaðinn
|
---|
![]() |
96/C 224/03 Council Resolution of 8 July 1996 on legislative and administrative simplification in the field of the internal market - 96/C 224/03
|
---|
![]() |
Entschliessung des Rates vom 8. Juli 1996 zur Vereinfachung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften im Bereich des Binnenmarkts
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 96/C 224/05 frá 8. júlí 1996 um einföldun löggjafar og stjórnsýslu varðandi innri markaðinn
|
---|
![]() |
Council Resolution 96/C 99/01 of 11 March 1996 on Short Sea Shipping
|
---|
![]() |
Entschließung des Rates vom 11. März 1996 über den Kurzstreckenseeverkehr
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 96/C 99/01 frá 11. mars 1996 um flutninga á stuttum sjóleiðum
|
---|
![]() |
Council Resolution of 27 November 1995 on the industrial aspects for the European Union in the development of the information society
|
---|
![]() |
Entschließung des Rates vom 27. November 1995 zu den industriellen Aspekten, die sich für die Europäische Union aus der Errichtung der Informationsgesellschaft ergeben
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 95/C 341/03 frá 27. nóvember 1995 um hvaða áhrif það hefur á iðnaðinn að koma á upplýsingaþjóðfélagi í Evrópusambandinu
|
---|
![]() |
Resolution of the Council and the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 5 October 1995 on the image of women and men portrayed in advertising and the media
|
---|
![]() |
Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 5. Oktober 1995 zur Darstellung der Frau und des Mannes in Werbung und Medien
|
---|
![]() |
Ályktun 95/C 296/06 frá ráðinu og fulltrúum ríkisstjórna aðildarríkjanna, sem komu saman á vegum ráðsins, frá 5. október 1995 um þá mynd sem er dregin upp af konum og körlum í auglýsingum og fjölmiðlum
|
---|
![]() |
Council Resolution of 28 September 1995 on the deployment of telematics in the road transport sector
|
---|
![]() |
Entschließung des Rates vom 28. September 1995 zum Einsatz der Telematik im Straßenverkehr
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 95/C 264/01 frá 28. september 1995 um nýtingu á fjarvirkni við flutninga á vegum.
|
---|
![]() |
Council Resolution of 18 September 1995 on the implementation of the future regulatory framework for telecommunications
|
---|
![]() |
Entschließung des Rates vom 18. September 1995 zur Entwicklung des künftigen ordnungspolitischen Rahmens für die Telekommunikation
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 95/C 258/01 frá 18. september 1995 um setningu rammaákvæða fyrir fjarskipti
|
---|
![]() |
Council Resolution of 29 June 1995 on the further development of mobile and personal communications in the European Union
|
---|
![]() |
Entschließung des Rates vom 29. Juni 1995 über die weitere Entwicklung der Mobil- und der persönlichen Kommunikation in der Europäischen Union
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 95/C 188/02 frá 29. júní 1995 um frekari þróun farsíma- og einkafjarskipta í Evrópusambandinu
|
---|
![]() |
Council Resolution of 19 June 1995 on the development of rail transport and combined transport
|
---|
![]() |
Entschließung des Rates vom 19. Juni 1995 über den Ausbau des Schienenverkehrs und des kombinierten Verkehrs
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 95/C 169/01 frá 19. júní 1995 um þróun járnbrautarflutninga og samsettra flutninga
|
---|
![]() |
Council Resolution of 19 June 1995 on social harmonization in road freight transport in the Internal Market
|
---|
![]() |
Entschließung des Rates vom 19. Juni 1995 zur Harmonisierung der Sozialvorschriften für den Straßengüterverkehr im Binnenmarkt
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 95/C 169/03 frá 19. júní 1995 um félagslega samhæfingu í farmflutningum á vegum á innri markaðinum
|
---|
![]() |
Council Resolution 95/C 169/02 of 19 June 1995 on relocation in air transport
|
---|
![]() |
Entschließung des Rates vom 19. Juni 1995 zur Frage der Standortverlagerungen im Luftverkehr
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 95/C 169/02 frá 19. júní 1995 um tilflutning á sviði flugrekstrar
|
---|
![]() |
Council Resolution of 27 March 1995 on the balanced participation of men and women in decision-making
|
---|
![]() |
Entschließung des Rates vom 27. März 1995 über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß
|
---|
![]() |
Ályktun ráðsins 95/C 168/02 frá 27. mars 1995 um jafna þátttöku karla og kvenna í ákvarðanatöku
|
---|
![]() |
Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded - Annex I, Chapter IV, D (Labour Law)
|
---|
Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge, Anhang I - Liste nach Artikel 29 der Beitrittsakte - IV....
|
Disclaimer: EEA-Lex is provided for information purposes only. The information is not guaranteed or promised to be current or complete and is not intended to replace any applicable legal sources.