With EEA-Lex you can find information about proposed EU legal acts with possible EEA relevance, adopted EU acts under consideration for incorporation into the EEA Agreement, and acts that have already been incorporated into the Agreement.
Searching in English gives the widest results. You can refine your research results by using the categories in the right-hand column.
![]() |
Commission Regulation (EC) No 1889/2002 of the 23 October 2002 on the implementation of Council Regulation (EC) No 448/98 completing and amending Regulation (EC) No 2223/96 with respect to the allocation of financial intermediation services indirectly measured (FISIM) within the European System of national and regional Accounts (ESA)
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 1889/2002 der Kommission vom 23. Oktober 2002 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 448/98 des Rates zur Ergänzung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 hinsichtlich der Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr (FISIM) im Rahmen des Europäischen...
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 1889/2002 frá 23. október 2002 um framkvæmd reglugerðar ráðsins (EB) nr. 448/98 um viðbætur og breytingar á reglugerð (EB) nr. 2223/96 að því er varðar skiptingu óbeint mældrar fjármálaþjónustu (FISIM) innan evrópska þjóðhags- og...
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 1889/2002 av 23. oktober 2002 om gjennomføring av rådsforordning (EF) nr. 448/98 om utfylling og endring av forordning (EF) nr. 2223/96 med hensyn til fordelingen av finansformidlingstjenester indirekte målt (FISIM) innenfor rammen av det europeiske...
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 2066/2001 of 22 October 2001 amending Regulation (EC) No 1622/2000 as regards the use of lysozyme in wine products
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 2066/2001 der Kommission vom 22. Oktober 2001 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1622/2000 hinsichtlich der Verwendung von Lysozym in Weinbauerzeugnissen
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 2066/2001 frá 22. október 2001 um breytingu á reglugerð (EB) nr.1622/2000 að því er varðar notkun lýsósíms í vínafurðir
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 2066/2001 av 22. oktober 2001 om endring av forordning (EF) nr. 1622/2000 med hensyn til bruk av lysozym i vinprodukter
|
---|
![]() |
Commission Decision 2002/833/EC of 22 October 2002 amending Decision 2000/672/EC laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Venezuela
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 22. Oktober 2002 zur Änderung der Entscheidung 2000/672/EG mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Fischereierzeugnissen aus Venezuela (2002/833/EG)
|
COM(2001) 507
![]() |
Decision No 2045/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2002 amending Decision No 1720/1999/EC adopting a series of actions and measures in order to ensure interoperability of and access to trans-European networks for the electronic interchange of data between administrations (IDA)
|
---|
![]() |
Beschluss Nr. 2045/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2002 zur Änderung des Beschlusses Nr. 1720/1999/EG über Aktionen und Maßnahmen zur Gewährleistung der Interoperabilität transeuropäischer Netze für den elektronischen Datenaustausch zwischen...
|
---|
![]() |
Ákvörðun Evrópuþingsins og ráðsins nr. 2045/2002/EB frá 21. október 2002 um breytingu á ákvörðun nr. 1720/1999/EB um samþykkt aðgerða og ráðstafana til að tryggja rekstrarsamhæfi og aðgang að samevrópskum netum fyrir rafræn gagnaskipti milli stjórnsýslustofnana
|
---|
COM(2001) 507
![]() |
Decision No 2046/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2002 amending Decision No 1719/1999/EC on a series of guidelines, including the identification of projects of common interest, for trans-European networks for the electronic interchange of data between administrations (IDA)
|
---|
![]() |
Entscheidung Nr. 2046/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2002 zur Änderung der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG über Leitlinien einschließlich der Festlegung von Projekten von gemeinsamem Interesse für transeuropäische Netze zum elektronischen...
|
---|
![]() |
Ákvörðun Evrópuþingsins og ráðsins nr. 2046/2002/EB frá 21. október 2002 um breytingu á ákvörðun nr. 1719/1999/EB um viðmiðunarreglur um samevrópsk net fyrir rafræn gagnaskipti milli stjórnsýslustofnana, að meðtalinni skilgreiningu verkefna sem þjóna sameiginlegum hagsmunum
|
---|
COM(2000) 573
![]() |
Directive 2002/33/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2002 amending Council Directives 90/425/EEC and 92/118/EEC as regards health requirements for animal by-products
|
---|
![]() |
Richtlinie 2002/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2002 zur Änderung der Richtlinien 90/425/EWG und 92/118/EWG des Rates in Bezug auf Hygienevorschriften für tierische Nebenprodukte
|
---|
![]() |
Tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2002/33/EB frá 21. október 2002 um breytingu á tilskipunum ráðsins 90/425/EBE og 92/118/EBE að því er varðar heilbrigðiskröfur fyrir aukaafurðir úr dýrum
|
---|
![]() |
Europaparlaments- og rådsdirektiv nr. 2002/33/EF av 21. oktober 2002 om endring av rådsdirektiv 90/425/EØF og 92/118/EØF med hensyn til hygienekrav for animalske biprodukter
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 1876/2002 of 21 October 2002 concerning the provisional authorisation of a new use of an additive in feedingstuffs
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 1876/2002 der Kommission vom 21. Oktober 2002 zur vorläufigen Zulassung einer neuen Verwendung eines Zusatzstoffes in der Tierernährung
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 1876/2002 frá 21. október 2002 um bráðabirgðaleyfi fyrir nýrri notkun aukefnis í fóðri
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 1876/2002 av 21. oktober 2002 om midlertidig godkjenning av ny bruk av et tilsetningsstoff i fôrvarer
|
---|
![]() |
Commission Decision 2002/819/EC of 18 October 2002 amending Decision 98/569/EC laying down special conditions governing imports of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Tunisia, and Decision 98/570/EC laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Tunisia
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 18. Oktober 2002 zur Änderung der Entscheidung 98/569/EG mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von lebenden Muscheln, Stachelhäutern, Manteltieren und Meeresschnecken mit Ursprung in Tunesien und der Entscheidung 98/570/EG mit Sonderbedingungen...
|
![]() |
Commission Decision 2002/808/EC of 16 October 2002 amending Decision 97/102/EC laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Russia
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 16. Oktober 2002 zur Änderung der Entscheidung 97/102/EG mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Erzeugnissen der Fischerei und Aquakultur mit Ursprung in Russland (2002/808/EG)
|
![]() |
Commission Decision 2002/807/EC of 15 October 2002 amending Decision 2000/807/EC laying down the codified form and the codes for the notification of animal diseases pursuant to Council Directive 82/894/EEC
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 15. Oktober 2002 zur Änderung der Entscheidung 2000/807/EG zur Festlegung der Code-Form und der Codes für die Mitteilung von Tierseuchen gemäß der Richtlinie 82/894/EWG des Rates (2002/807/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 2002/807/EF av 15. oktober 2002 om endring av vedtak 2000/807/EF om fastsetjing av rapporteringsform og kodar for melding av dyresjukdommar i medhald av rådsdirektiv 82/894/EØF.
|
---|
![]() |
Commission Directive 2002/82/EC of 15 October 2002 amending Directive 96/77/EC laying down specific purity criteria on food additives other than colours and sweeteners
|
---|
![]() |
Richtlinie 2002/82/EG der Kommission vom 15. Oktober 2002 zur Änderung der Richtlinie 96/77/EG zur Festlegung spezifischer Reinheitskriterien für andere Lebensmittelzusatzstoffe als Farbstoffe und Süßungsmittel
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 2002/82/EB frá 15. október 2002 um breytingu á tilskipun 96/77/EB um sérstök hreinleikaskilyrði fyrir önnur aukefni í matvælum en litarefni og sætuefni
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 2002/82/EF av 15. oktober 2002 om fastsettelse av spesifikke renhetskriterier for andre tilsetningsstoffer i næringsmidler enn fargestoffer og søtstoffer
|
---|
![]() |
Commission Decision 2002/805/EC of 15 October 2002 concerning certain protective measures with regard to certain products of animal origin for animal nutrition and imported from Ukraine
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 15. Oktober 2002 über Schutzmaßnahmen betreffend für die Tierernährung bestimmte und aus der Ukraine eingeführte Erzeugnisse tierischen Ursprungs (2002/805/EG)
|
![]() |
Commission Decision 2002/797/EC of 14 October 2002 amending Decision 97/467/EC as regards Greenland for farmed game meat
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 14. Oktober 2002 zur Änderung der Entscheidung 97/467/EG hinsichtlich Zuchtwildfleisch aus Grönland (2002/797/EG)
|
![]() |
Commission Decision 2002/796/EC of 14 October 2002 amending Decision 2002/607/EC concerning protection measures relating to avian influenza in Chile
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 14. Oktober 2002 zur Änderung der Entscheidung 2002/607/EG mit Maßnahmen zum Schutz gegen die Geflügelpest in Chile (2002/796/EG)
|
![]() |
Commission Decision 2002/794/EC of 11 October 2002 concerning certain protective measures with regard to poultrymeat, poultrymeat products and poultrymeat preparations intended for human consumption and imported from Brazil
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 11. Oktober 2002 über bestimmte Schutzmaßnahmen im Hinblick auf Geflügelfleisch, Geflügelfleischerzeugnisse und Geflügelfleischzubereitungen für den menschlichen Verzehr, eingeführt aus Brasilien (2002/794/EG)
|
![]() |
Commission Decision 2002/793/2002 of 11 October 2002 amending Decision 93/402/EEC as regards imports of fresh meat from Paraguay
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 11. Oktober 2002 zur Änderung der Entscheidung 93/402/EWG hinsichtlich der Einfuhr von frischem Fleisch aus Paraguay (2002/793/EG)
|
![]() |
Commission Decision 2002/788/EC of 10 October 2002 amending Council Directive 82/894/EEC on the notification of animal diseases within the Community
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 10. Oktober 2002 zur Änderung der Richtlinie 82/894/EWG des Rates über die Mitteilung von Viehseuchen in der Gemeinschaft (2002/788/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 2002/788/EF av 10. oktober 2002 om endring av rådsdirektiv 82/894/EØF om melding om dyresykdom i Fellesskapet
|
---|
![]() |
Commission Decision 2002/790/EC of 10 October 2002 amending for the third time Decision 2002/383/EC, concerning certain protection measures relating to classical swine fever in France, Germany and Luxembourg (notified under document number C(2002) 3681)
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 10. Oktober 2002 zur dritten Änderung der Entscheidung 2002/383/EG mit Maßnahmen zum Schutz gegen die klassische Schweinepest in Frankreich, Deutschland und Luxemburg (2002/790/EG)
|
![]() |
Commission Decision 2002/791EC of 10 October 2002 amending for the second time Decision 2002/161/EC as regards the emergency vaccination of feral pigs against classical swine fever in North Rhine-Westphalia and Rheinland-Pfalz (notified under document number C(2002) 3694) (1)
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 10. Oktober 2002 zur zweiten Änderung der Entscheidung 2002/161/EG hinsichtlich der Notimpfung von Wildschweinen gegen die klassische Schweinepest in Nordrhein-Westfalen und Rheinland-Pfalz (2002/791/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 2002/791/EF av 10. oktober 2002 om andre endring av vedtak 2002/161/EF om naudvaksinasjon mot klassisk svinepest hjå viltlevande svin i Nordrhein-Westfalen og Rheinland-Pfalz
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 1802/2002 of 10 October 2002 correcting Regulation (EC) No 1282/2002 amending Annexes to Council Directive 92/65/EEC laying down animal health requirements governing trade in and imports into the Community of animals, semen, ova and embryos not subject to animal health requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A(1) to Directive 90/425/EEC (1)
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 1802/2002 der Kommission vom 10. Oktober 2002 zur Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1282/2002 zur Änderung der Anhänge der Richtlinie 92/65/EWG des Rates über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen für den Handel mit Tieren, Samen, Eizellen und Embryonen...
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 1802/2002 av 10. oktober 2002 om rettelse av kommisjonsforordning (EF) nr. 1282/2002 om endring av vedleggene til rådsdirektiv 92/65/EØF om fastsettelse av krav til dyrehelse ved handel innenfor Fellesskapet med dyr, sæd, egg og embryoer som ikke...
|
---|
![]() |
Commission Directive 2002/81/EC of 10 October 2002 amending Council Directive 91/414/EEC to include flumioxazine as active substance
|
---|
![]() |
Richtlinie 2002/81/EG der Kommission vom 10. Oktober 2002 zur Änderung der Richtlinie 91/414/EWG des Rates zur Aufnahme des Wirkstoffs Flumioxazin
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 2002/81/EB frá 10. október 2002 um breytingu á tilskipun ráðsins 91/414/EBE í því skyni að bæta við virka efninu flúmioxasíni
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 2002/81/EF av 10. oktober 2002 om endring av rådsdirektiv 91/414/EØF med henblikk på oppføring av flumioksazin som aktivt stoff
|
---|
![]() |
Commission Decision 2002/789/EC of 10 October 2002 amending Decision 2001/751/EC as regards imports of live ratites and hatching eggs from Botswana
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 10. Oktober 2002 zur Änderung der Entscheidung 2001/751/EG hinsichtlich der Einfuhr lebender Laufvögel und ihrer Bruteier aus Botsuana (2002/789/EG)
|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 1991/2002 of the European Parliament and of the Council of 8 October 2002 amending Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community.
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 1991/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Oktober 2002 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates zur Durchführung einer Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Gemeinschaft
|
---|
![]() |
Reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (EB) nr. 1991/2002 frá 8. október 2002 um breytingu á reglugerð ráðsins (EB) nr. 577/98 um skipulag vinnumarkaðskönnunar í bandalaginu
|
---|
![]() |
Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1991/2002 av 8. oktober 2002 om endring av rådsforordning (EF) nr. 577/98 om tilrettelegging av en arbeidskraftundersøkelse i Fellesskapet
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 1779/2002 of 4 October 2002 on the nomenclature of countries and territories for the external trade statistics of the Community and statistics of trade between Member States.
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 1779/2002 der Kommission vom 4. Oktober 2002 über das Verzeichnis der Länder und Gebiete für die Statistik des Außenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 1779/2002 frá 4. október 2002 um landa- og svæðaflokkun í hagskýrslum um utanríkisverslun bandalagsins og viðskipti milli aðildarríkja þess
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 1779/2002 av 4. oktober 2002 om standarden for land- og territoriekodar i statistikk over handelen mellom Fellesskapet og tredjestatar og handelen mellom medlemsstatane
|
---|
![]() |
Commission Directive 2002/80/EC of 3 October 2002 adapting to technical progress Council Directive 70/220/EEC relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles
|
---|
![]() |
Richtlinie 2002/80/EG der Kommission vom 3. Oktober 2002 zur Anpassung der Richtlinie 70/220/EWG des Rates über Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Emissionen von Kraftfahrzeugen an den technischen Fortschritt
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 2002/80/EB frá 3. október 2002 um aðlögun að tækniframförum á tilskipun ráðsins 70/220/EBE varðandi ráðstafanir gegn loftmengun frá vélknúnum ökutækjum
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 2002/80/EF av 3. oktober 2002 om tilpasning til den tekniske utvikling av rådsdirektiv 70/220/EØF om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om tiltak mot luftforurensning forårsaket av utslipp fra motorvogner
|
---|
Disclaimer: EEA-Lex is provided for information purposes only. The information is not guaranteed or promised to be current or complete and is not intended to replace any applicable legal sources.