With EEA-Lex you can find information about proposed EU legal acts with possible EEA relevance, adopted EU acts under consideration for incorporation into the EEA Agreement, and acts that have already been incorporated into the Agreement.

Searching in English gives the widest results. You can refine your research results by using the categories in the right-hand column.

Advanced Search

Commission Implementing Decision of 20 December 2013 correcting Annex II to Implementing Decision 2012/707/EU establishing a common format for the submission of the information pursuant to Directive 2010/63/EU of the European Parliament and of the Council on the protection of animals used for scientific purposes
Durchführungsbeschluss der Kommission vom 20. Dezember 2013 zur Berichtigung von Anhang II des Durchführungsbeschlusses 2012/707/EU zur Festlegung eines gemeinsamen Formats für die Vorlage der Informationen gemäß der Richtlinie 2010/63/EU des Europäischen Parlaments und des...
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar frá 20. desember 2013 um leiðréttingu á II. viðauka við framkvæmdarákvörðun 2012/707/ESB um sameiginlegt snið fyrir framlagningu upplýsinga samkvæmt tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2010/63/ESB um vernd dýra sem eru notuð í...
Kommisjonens gjennomføringsbeslutning av 20. desember 2013 om retting av vedlegg II til gjennomføringsbeslutning 2012/707/EU om fastsettelse av et felles format for framlegging av opplysninger i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2010/63/EU om vern av dyr som brukes...
Commission Directive 2013/60/EU of 27 November 2013 amending for the purposes of adapting to technical progress, Directive 97/24/EC of the European Parliament and of the Council on certain components and characteristics of two or three-wheel motor vehicles, Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles and Directive 2009/67/EC of the European Parliament and of the Council on the installation of lighting and light-signalling devices on two- or three-wheel motor vehicles
Richtlinie 2013/60/EU der Kommission vom 27. November 2013 zur Änderung der Richtlinie 97/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über bestimmte Bauteile und Merkmale von zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen, der Richtlinie 2002/24/EG über die Typgenehmigung...
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 2013/60/ESB frá 27. nóvember 2013 um breytingu á tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 97/24/EB um tiltekna íhluti í vélknúnum ökutækjum sem eru á tveimur eða þremur hjólum og sérkenni slíkra ökutækja, tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2002/24/...
Kommisjonsdirektiv 2013/60/EU av 27. november 2013 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 97/24/EF om visse deler av og egenskaper ved motorvogner med to eller tre hjul, råds- og europaparlamentsdirektiv 2002/24/EF om typegodkjenning av motorvogner med to eller tre hjul...
Commission Directive 2013/46/EU of 28 August 2013 amending Directive 2006/141/EC with regard to protein requirements for infant formulae and follow-on formulae
Richtlinie 2013/46/EU der Kommission vom 28. August 2013 zur Änderung der Richtlinie 2006/141/EG hinsichtlich der Proteinanforderungen für Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 2013/46/ESB frá 28. ágúst 2013 um breytingu á tilskipun 2006/141/EB að því er varðar kröfur um prótín í ungbarnablöndum og stoðblöndum
Kommisjonsdirektiv 2013/46/EU av 28. august 2013 om endring av direktiv 2006/141/EF med hensyn til proteinkrav for morsmelkerstatninger og tilskuddsblandinger
Commission Implementing Decision 2013/431/EU of 12 August 2013 allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the active substances benalaxyl-M and valifenalate (notified under document C(2013) 5184)
Durchführungsbeschluss der Kommission vom 12. August 2013 zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, vorläufige Zulassungen betreffend die Wirkstoffe Benalaxyl-M und Valifenalat zu verlängern (2013/431/EU)
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar frá 12. ágúst 2013 um að heimila aðildarríkjum að framlengja bráðabirgðaleyfi sem voru veitt fyrir nýju, virku efnunum benalaxýli-M og valífenalati (tilkynnt með númeri C(2013) 5184) (2013/431/ESB)
Kommisjonens gjennomføringsbeslutning av 12. august 2013 om tillatelse for medlemsstatene til å forlenge midlertidige godkjenninger gitt for de aktive stoffene benalaksyl-M og valifenalat (2013/431/EU)
Commission Implementing Regulation (EU) No 716/2013 of 25 July 2013 laying down rules for the application of Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks
Durchführungsverordnung (EU) Nr. 716/2013 der Kommission vom 25. Juli 2013 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 110/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Begriffsbestimmung, Bezeichnung, Aufmachung und Etikettierung von Spirituosen sowie zum Schutz...
Framkvæmdarreglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 716/2013 frá 25. júlí 2013 um reglur vegna beitingar reglugerðar Evrópuþingsins og ráðsins (EB) nr. 110/2008 um skilgreiningu, lýsingu, kynningu, merkingu og vernd landfræðilegra merkinga á brenndum drykkjum
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 716/2013 av 25. juli 2013 om fastsettelse av regler for anvendelsen av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 110/2008 om definisjon av, betegnelse på og presentasjon, merking og beskyttelse av geografiske betegnelser på...
Commission Regulation (EU) No 718/2013 of 25 July 2013 amending Regulation (EC) No 608/2004 concerning the labelling of foods and food ingredients with added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols and/or phytostanol esters
Verordnung (EU) Nr. 718/2013 der Kommission vom 25. Juli 2013 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 608/2004 über die Etikettierung von Lebensmitteln und Lebensmittelzutaten mit Phytosterin-, Phytosterinester-, Phytostanol- und/oder Phytostanolesterzusatz
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 718/2013 frá 25. júlí 2013 um breytingu á reglugerð (EB) nr. 608/2004 um merkingu matvæla og innihaldsefna matvæla með viðbættum jurtasterólum, jurtasterólestrum, jurtastanólum og/eða jurtastanólestrum
Kommisjonsforordning (EU) nr. 718/2013 av 25. juli 2013 om endring av forordning (EF) nr. 608/2004 om merking av næringsmidler og næringsmiddelingredienser tilsatt fytosteroler, fytosterolestere, fytostanoler og/eller fytostanolestere
Commission Regulation (EU) No 613/2013 of 25 June 2013 amending Regulation (EC) No 1451/2007 as regards additional active substances of biocidal products to be examined under the review programme
Verordnung (EU) Nr. 613/2013 der Kommission vom 25. Juni 2013 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 in Bezug auf zusätzliche im Rahmen des Prüfprogramms zu überprüfende Wirkstoffe von Biozid-Produkten
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 613/2013 frá 25. júní 2013 um breytingu á reglugerð (EB) nr. 1451/2007 að því er varðar fleiri virk efni í sæfivörum sem rannsaka skal samkvæmt endurskoðunaráætluninni
Kommisjonsforordning (EU) nr. 613/2013 av 25. juni 2013 om endring av forordning (EF) nr. 1451/2007 med hensyn til ytterligere aktive stoffer i biocidprodukter som skal undersøkes som ledd i vurderingsprogrammet
Commission Implementing Regulation (EU) No 480/2013 of 24 May 2013 amending Implementing Regulation (EU) No 788/2012 as regards the period of analysis of certain pesticides performed on a voluntary basis
Durchführungsverordnung (EU) Nr. 480/2013 der Kommission vom 24. Mai 2013 zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 788/2012 in Bezug auf den Zeitraum, in dem die Untersuchung auf bestimmte Pestizide auf freiwilliger Basis durchgeführt wird
Framkvæmdarreglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 480/2013 frá 24. maí 2013 um breytingu á framkvæmdarreglugerð (ESB) nr. 788/2012 að því er varðar tímabilið fyrir valfrjálsa greiningu tiltekinna varnarefna
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 480/2013 av 24. mai 2013 om endring av gjennomføringsforordning (EU) nr. 788/2012 med hensyn til tidsrommet for frivillig analyse av visse pesticider
Commission Directive 2013/27/EU of 17 May 2013 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include chlorfenapyr as an active substance in Annex I thereto
Richtlinie 2013/27/EU der Kommission vom 17. Mai 2013 zur Änderung der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Chlorfenapyr in Anhang I
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 2013/27/ESB frá 17. maí 2013 um breytingu á tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 98/8/EB í því skyni að bæta virka efninu klórfenapýr við í I. viðauka við hana
Kommisjonsdirektiv 2013/27/EU av 17. mai 2013 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 98/8/EF med henblikk på oppføring av klorfenapyr som et aktivt stoff i vedlegg I
Commission Delegated Regulation (EU) No 665/2013 of 3 May 2013 supplementing Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council with regard to energy labelling of vacuum cleaners.
Delegierte Verordnung (EU) Nr. 665/2013 der Kommission vom 3. Mai 2013 zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Energieverbrauchskennzeichnung von Staubsaugern
Framseld reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 665/2013 frá 3. maí 2013 um viðbætur við tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2010/30/ESB að því er varðar orkumerkingar ryksugna
Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 665/2013 av 3. mai 2013 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2010/30/EU med omsyn til energimerking av støvsugarar
Commission Directive 2013/5/EU of 14 February 2013 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include pyriproxyfen as an active substance in Annex I thereto (1)
Richtlinie 2013/5/EU der Kommission vom 14. Februar 2013 zur Änderung der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Pyriproxyfen in Anhang I
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 2013/5/ESB frá 14. febrúar 2013 um breytingu á tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 98/8/EB í því skyni að bæta virka efninu pýríproxýfeni við í I. viðauka við hana
Kommisjonsdirektiv 2013/5/EU av 14. februar 2013 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 98/8/EF med henblikk på oppføring av pyriproksyfen som et aktivt stoff i vedlegg I
Commission Directive 2013/8/EU of 26 February 2013 amending, for the purpose of adapting its technical provisions, Directive 2009/144/EC of the European Parliament and of the Council on certain components and characteristics of wheeled agricultural or forestry tractors
Richtlinie 2013/8/EU der Kommission vom 26. Februar 2013 zur Anpassung der technischen Vorschriften der Richtlinie 2009/144/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über bestimmte Bauteile und Merkmale von land- oder forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 2013/8/ESB frá 26. febrúar 2013 um breytingu á tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2009/144/EB um tiltekna íhluti og eiginleika dráttarvéla á hjólum fyrir landbúnað eða skógrækt, í því skyni að aðlaga tæknileg ákvæði hennar
Kommisjonsdirektiv 2013/8/EU av 26. februar 2013 om endring, med sikte på tilpasning av de tekniske bestemmelsene, av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/144/EF om visse deler av og egenskaper ved jordbruks- eller skogbrukstraktorer med hjul
Commission Directive 2013/7/EU of 21 February 2013 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include Alkyl (C12-16) dimethylbenzyl ammonium chloride as an active substance in Annex I thereto
Richtlinie 2013/7/EU der Kommission vom 21. Februar 2013 zur Änderung der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Alkyl(C 12-16 )-dimethylbenzylammoniumchlorid in Anhang I
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 2013/7/ESB frá 21. febrúar 2013 um breytingu á tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 98/8/EB í því skyni að bæta virka efninu alkýl(C12-16)-dímetýlbensýlammóníumklóríði við í I. viðauka við hana
Kommisjonsdirektiv 2013/7/EU av 21. februar 2013 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 98/8/EF med henblikk på oppføring av alkyl(C12-16)dimetylbenzylammoniumklorid som et aktivt stoff i vedlegg I
Commission Directive 2013/6/EU of 20 February 2013 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include diflubenzuron as an active substance in Annex I thereto
Richtlinie 2013/6/EU der Kommission vom 20. Februar 2013 zur Änderung der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Diflubenzuron in Anhang I
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 2013/6/ESB frá 20. febrúar 2013 um breytingu á tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 98/8/EB í því skyni að bæta virka efninu díflúbensúróni við í I. viðauka við hana
Kommisjonsdirektiv 2013/6/EU av 20. februar 2013 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 98/8/EF med henblikk på oppføring av diflubenzuron som et aktivt stoff i vedlegg I
Commission Directive 2013/3/EU of 14 February 2013 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to extend the inclusion in Annex I thereto of the active substance thiamethoxam to product-type 18
Richtlinie 2013/3/EU der Kommission vom 14. Februar 2013 zur Änderung der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zwecks Ausdehnung der Aufnahme des Wirkstoffs Thiamethoxam in Anhang I auf die Produktart 18
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 2013/3/ESB frá 14. febrúar 2013 um breytingu á tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 98/8/EB í því skyni að rýmka færsluna um virka efnið þíametoxam í I. viðauka við tilskipunina svo að færslan nái yfir vöruflokk 18
Kommisjonsdirektiv 2013/3/EU av 14. februar 2013 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 98/8/EF med henblikk på utvidelse av oppføringen av tiametoksam som et aktivt stoff i vedlegg I til å omfatte produkttype 18
Commission Directive 2013/4/EU of 14 February 2013 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include Didecyldimethylammonium Chloride as an active substance in Annex I thereto
Richtlinie 2013/4/EU der Kommission vom 14. Februar 2013 zur Änderung der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Didecyldimethylammoniumchlorid in Anhang I
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 2013/4/ESB frá 14. febrúar 2013 um breytingu á tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 98/8/EB í því skyni að bæta virka efninu dídekýldímetýlammóníumklóríði við í I. viðauka við hana
Kommisjonsdirektiv 2013/4/EU av 14. februar 2013 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 98/8/EF med henblikk på oppføring av didecyldimetylammoniumklorid som et aktivt stoff i vedlegg I
Commission Implementing Decision 2013/38/EU of 18 January 2013 allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substances emamectin and maltodextrin (notified under document C(2013) 51)
Durchführungsbeschluss der Kommission vom 18. Januar 2013 zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, die vorläufigen Zulassungen für die neuen Wirkstoffe Emamectin und Maltodextrin zu verlängern (2013/38/EU)
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar frá 18. janúar 2013 um að heimila aðildarríkjum að framlengja bráðabirgðaleyfi sem voru veitt fyrir nýju, virku efnunum emamektíni og maltódextríni (tilkynnt með númeri C(2013) 51) (2013/38/ESB)
Kommisjonens gjennomføringsbeslutning av 18. januar 2013 om tillatelse for medlemsstatene til å forlenge midlertidige godkjenninger gitt for de nye aktive stoffene emamektin og maltdekstrin (2013/38/EU)

Disclaimer: EEA-Lex is provided for information purposes only. The information is not guaranteed or promised to be current or complete and is not intended to replace any applicable legal sources.