With EEA-Lex you can find information about proposed EU legal acts with possible EEA relevance, adopted EU acts under consideration for incorporation into the EEA Agreement, and acts that have already been incorporated into the Agreement.
Searching in English gives the widest results. You can refine your research results by using the categories in the right-hand column.
![]() |
Commission Decision 1999/38/EC of 21 December 1998 repealing Decision 98/104/EC concerning certain protection measures relating to classical swine fever in Germany
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 21. Dezember 1998 zur Aufhebung der Entscheidung 98/104/EG über Maßnahmen zum Schutz gegen die klassische Schweinepest in Deutschland (1999/38/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/38/EF av 21. desember 1998 om oppheving av vedtak 98/104/EF om visse vernetiltak mot klassisk svinepest i Tyskland
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/39/EC of 21 December 1998 approving the plan presented by Germany for the eradication of classical swine fever in feral pigs in Brandenburg, Mecklenburg-Western Pomerania, and Lower Saxony and repealing Decision 96/552/EC
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 21. Dezember 1998 zur Genehmigung des von Deutschland vorgelegten Plans zur Tilgung der klassischen Schweinepest in der Schwarzwildpopulation Brandenburgs, Mecklenburg- Vorpommerns und Niedersachsens und zur Aufhebung der Entscheidung 96/552/EG (...
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/39/EF av 21. desember 1998 om godkjenning av planen framlagt av Tyskland for utryddelse av klassisk svinepest hos viltlevende svin i Brandenburg, Mecklenburg?Vorpommern og Niedersachsen, og om oppheving av vedtak 96/552/EF
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/40/EC of 21 December 1998 repealing Decision 96/276/EC on certain protective measures in respect of bivalve molluscs from Tunisia
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 21. Dezember 1998 zur Aufhebung der Entscheidung 96/276/EG über bestimmte Schutzmaßnahmen gegenüber Muscheln mit Ursprung in Tunesien (1999/40/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/40/EB frá 21. desember 1998 um niðurfellingu á ákvörðun 96/276/EB um tilteknar verndarráðstafanir vegna samloka (tvískelja lindýra) frá Túnis
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/40/EF av 21. desember 1998 om oppheving av vedtak 96/276/EF om visse vernetiltak med hensyn til toskallede bløtdyr fra Tunisia
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/62/EC of 21 December 1998 amending Decision 97/222/EC of 28 February 1997 laying down the list of third countries from which the Member States authorise the importation of meat products
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 21. Dezember 1998 zur Änderung der Entscheidung 97/222/EG über das Verzeichnis der Drittländer, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Fleischerzeugnissen zulassen (1999/62/EG)
|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/62/EF av 21. desember 1998 om endring av vedtak 97/222/EF av 28. februar 1997 om utarbeiding av listen over tredjestater som medlemsstatene tillater import fra av kjøttprodukter
|
---|
COM(1998) 749
![]() |
Council Decision 98/745/EC of 17 December 1998 amending Commission Decision 97/534/EC on the prohibition of the use of material presenting risks as regards transmissible spongiform encephalopathies
|
---|
![]() |
Entscheidung des Rates vom 17. Dezember 1998 zur Änderung der Entscheidung 97/534/EG der Kommission über das Verbot der Verwendung von Material angesichts der Möglichkeit der Übertragung transmissibler spongiformer Enzephalopathien (98/745/EG)
|
---|
![]() |
Rådsvedtak 98/745/EF av 17. desember 1998 om endring av kommisjonsvedtak 97/534/EF om forbud mot bruk av risikomateriale med hensyn til smittsom spongiform encefalopati
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/12/EC of 15 December 1997 amending for the fourth time Council Directive 82/894/EEC on the notification of animal disease within the Community and temporarily amending the frequency of notification for bovine spongiform encephalopathy
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 15. Dezember 1997 zur vierten Änderung der Richtlinie 82/894/EWG des Rates über die Mitteilung von Viehseuchen in der Gemeinschaft und zur zeitweiligen Änderung der für BSE geltenden Mitteilungsfristen (98/12/EG)
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/16/EC of 15 December 1997 amending Decision 93/402/EEC concerning animal health conditions and veterinary certification for the imports of fresh meat from South American countries
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 15. Dezember 1997 zur Änderung der Entscheidung 93/402/EWG über die Veterinärbedingungen und Veterinärzeugnisse für die Einfuhr von frischem Fleisch aus südamerikanischen Ländern (98/16/EG)
|
![]() |
Commission Decision 99/2/EC of 15 December 1998 amending Decision 98/407/EC concerning certain protective measures with regard to bivalve molluscs and fishery products originating or proceeding from Turkey
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 15. Dezember 1998 zur Änderung der Entscheidung 98/407/EG über Schutzmaßnahmen gegenüber Muscheln und Fischereierzeugnissen mit Ursprung in oder Herkunft aus der Türkei (1999/2/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/2/EB frá 15. desember 1998 um breytingu á ákvörðun 98/407/EB um tilteknar verndarráðstafanir vegna samloka (tvískelja lindýra) og fiskafurða sem eru upprunnar í eða koma frá Tyrklandi
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/2/EF av 15. desember 1998 om endring av vedtak 98/407/EF om visse vernetiltak med hensyn til toskallede bløtdyr og fiskerivarer som har opprinnelse i eller kommer fra Tyrkia
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/739/EC of 14 December 1998 amending Decision 95/328/EC establishing health certification for fishery products from third countries which are not yet covered by a specific decision
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 14. Dezember 1998 zur Änderung der Entscheidung 95/328/EG zur Festlegung der Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr von Fischereierzeugnissen aus Drittländern, für die bisher keine spezifische Entscheidung erlassen wurde (98/739/EG)
|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 98/739/EB frá 14. desember 1998 um breytingu á ákvörðun 95/328/EB um útgáfu heilbrigðisvottorða fyrir fiskafurðir frá þriðju löndum sem ekki hefur enn verið fjallað um í sérákvörðun
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/739/EF av 14. desember 1998 om endring av vedtak 95/328/EF om utstedelse av veterinærattest for fiskerivarer fra tredjestater som ennå ikke er omfattet av et særlig vedtak
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/740/EC of 14 December 1998 amending Decision 96/333/EC establishing health certification of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods from third countries which are not covered by specific decision
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 14. Dezember 1998 zur Änderung der Entscheidung 96/333/EG zur Festlegung der Veterinärbescheinigungen für Muscheln, Stachelhäuter, Manteltiere und Meeresschnecken aus Drittländern, die bisher nicht Gegenstand einer spezifischen Entscheidung sind (...
|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 98/740/EB frá 14. desember 1998 um breytingu á ákvörðun 96/333/EB um útgáfu heilbrigðisvottorða fyrir lifandi samlokur (tvískelja lindýr), skrápdýr, möttuldýr og sæsnigla frá þriðju löndum sem ekki er fjallað um í sérákvörðun
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/740/EF av 14. desember 1998 om endring av vedtak 96/333/EF om utstedelse av veterinærattest for levende toskallede bløtdyr, pigghuder, sekkedyr og sjølevende snegler fra tredjestater som ikke er omfattet av et særlig vedtak
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/720/EC of 9 December 1998 amending for the third time Decision 98/339/EC concerning certain protective measures relating to classical swine fever in Spain
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 9. Dezember 1998 zur dritten Änderung der Entscheidung 98/339/EG über Maßnahmen zum Schutz gegen die klassische Schweinepest in Spanien (98/720/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/720/EF av 9. desember 1998 om tredje endring av vedtak 98/339/EF om visse vernetiltak mot klassisk svinepest i Spania
|
---|
COM(1998) 656
![]() |
Commission Decision 98/692/EC of 25 November 1998 amending Decision 98/256/EC as regards certain emergency measures to protect against bovine spongiform encephalopathy
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 25. November 1998 zur Änderung der Entscheidung 98/256/EG hinsichtlich bestimmter Dringlichkeitsmaßnahmen zum Schutz gegen die spongiforme Rinderenzephalopathie (98/692/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/692/EF av 25. november 1998 om endring av vedtak 98/256/EF med hensyn til visse nødtiltak til vern mot bovin spongiform encefalopati
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/695/EC of 24 November 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Mexico
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 24. November 1998 mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur mit Ursprung in Mexiko (98/695/EG)
|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 98/695/EB frá 24. nóvember 1998 um sérstök skilyrði fyrir innflutningi á fisk- og fiskeldisafurðum upprunnum í Mexíkó
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/695/EF av 24. november 1998 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og akvakulturprodukter med opprinnelse i Mexico
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/711/EC of 24 November 1998 amending Decision 97/296/EC drawing up the list of third countries from which the import of fishery products is authorised for human consumption
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 24. November 1998 zur Änderung der Entscheidung 97/296/EG zur Aufstellung der Liste von Drittländern, aus denen Fischereierzeugnisse zur menschlichen Ernährung eingeführt werden dürfen (98/711/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 98/711/EB frá 24. nóvember 1998 um breytingu á ákvörðun 97/296/EB um skrá um þriðju lönd sem innflutningur á fiskafurðum til manneldis er heimilaður frá
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/711/EF av 24. november 1998 om endring av vedtak 97/296/EF om listen over tredjestater som det er tillatt å importere fiskerivarer til konsum fra
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/653/EC of 18 November 1998 concerning emergency measures made necessary by the occurrence of bovine spongiform encephalopathy in Portugal
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 18. November 1998 mit durch das Auftreten der spongiformen Rinderenzephalopathie in Portugal notwendig gewordenen Dringlichkeitsmaßnahmen (98/653/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/653/EF av 18. november 1998 om nødtiltak som følge av forekomst av bovin spongiform encefalopati i Portugal
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/662/EC of 16 November 1998 amending Decision 97/365/EC on the drawing up of provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of products prepared from meat of bovine animals, swine, equidae and sheep and goats
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 16. November 1998 zur Änderung der Entscheidung 97/365/EG zur Aufstellung der vorläufigen Listen der Drittlandsbetriebe, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Erzeugnissen aus Fleisch von Rindern, Schweinen, Equiden, Schafen und Ziegen...
|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/662/EF av 16. november 1998 om endring av vedtak 97/365/EF om utarbeiding av midlertidige lister over virksomheter i tredjestater som medlemsstatene tillater import fra av kjøttprodukter av storfe, svin, dyr av hestefamilien, sau og geit
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/675/EC of 16 November 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Estonia
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 16. November 1998 mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur mit Ursprung in Estland (98/675/EG)
|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 98/675/EB frá 16. nóvember 1998 um sérstök skilyrði fyrir innflutningi á fisk- og fiskeldisafurðum upprunnum í Eistlandi
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/675/EF av 16. november 1998 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og akvakulturprodukter med opprinnelse i Estland
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/648/EC of 5 November 1998 amending Decision 97/217/EC establishing groups of third countries which are able to use the veterinary certification for imports of wild game meat, farmed game meat and rabbit meat from third countries
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 5. November 1998 zur Änderung der Entscheidung 97/217/EG zur Bildung von Gruppen von Drittländern, die die Veterinärbescheinigung für die Einfuhr von Fleisch von freilebendem Wild, Zuchtwild und Kaninchen aus Drittländern verwenden dürfen (98/648/...
|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/648/EF av 5. november 1998 om endring av vedtak 97/217/EF om grupper av tredjestater som kan benytte veterinærattestene ved import fra tredjestater av kjøtt fra viltlevende vilt, kjøtt fra oppdrettsvilt og kaninkjøtt
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/625/EC of 28 October 1998 concerning the animal health conditions and veterinary certification for imports of fresh meat from the Falkland Islands
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 28. Oktober 1998 zur Festlegung der Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr von frischem Fleisch von den Falklandinseln (98/625/EG)
|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/625/EF av 28. oktober 1998 om krav til dyrehelse og utstedelse av veterinærattest ved import av fersk kjøtt fra Falklandsøyene
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/621/EC of 27 October 1998 amending for the third time Decision 95/109/EC, concerning additional guarantees relating to infectious bovine rhinotracheitis for bovine destined for Member States or regions of Member States free from the disease, in relation to Italy
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 27. Oktober 1998 zur dritten Änderung der Entscheidung 95/109/EG über ergänzende Garantien hinsichtlich der infektiösen bovinen Rhinotracheitis für Rinder, die für bestimmte Teile des Gemeinschaftsgebiets bestimmt sind, in bezug auf Italien (98/...
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/621/EF av 27. oktober 1998 om tredje endring av vedtak 95/109/EF om tilleggsgarantier med hensyn til infeksiøs bovin rhinotrakeitt for storfe beregnet på medlemsstater eller regioner i medlemsstater som er fri for sykdommen, med hensyn til Italia
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/622/EC of 27 October 1998 concerning the importation of certain live animals and animal products from Zimbabwe and the Falkland Islands and amending Council Decision 79/542/EEC
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 27. Oktober 1998 zur Regelung der Einfuhr von bestimmten lebenden Tieren und Tiererzeugnissen aus Simbabwe und den Falklandinseln und zur Änderung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (98/622/EG)
|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/622/EF av 27. oktober 1998 om import av visse levende dyr og animalske produkter fra Zimbabwe og Falklandsøyene og om endring av rådsvedtak 79/542/EØF
|
---|
![]() |
Council Decision 98/603/EC of 19 October 1998 amending Decision 95/408/EC on the conditions for drawing up, for an interim period, provisional lists of third-country establishments from which Member States are authorised to imports certain products of animal origin, fishery products or live bivalve molluscs
|
---|
Entscheidung des Rates vom 19. Oktober 1998 zur Änderung der Entscheidung 95/408/EG über die Bedingungen für die Aufstellung vorläufiger Listen der Drittlandbetriebe, aus denen die Mitgliedstaaten bestimmte tierische Erzeugnisse, Fischereierzeugnisse oder lebende Muscheln...
|
![]() |
Ákvörðun ráðsins 98/603/EB frá 19. október 1998 um breytingu á ákvörðun 95/408/EB um skilyrði fyrir gerð bráðabirgðaskráa, á tilteknu aðlögunartímabili, yfir starfsstöðvar þriðju landa sem aðildarríkjunum er heimilt að flytja inn tilteknar afurðir úr dýraríkinu, fiskafurðir og...
|
---|
![]() |
Rådsvedtak 98/603/EF av 19. oktober 1998 om endring av vedtak 95/408/EF om dei nærmare reglane for å utarbeide, i ein overgangsperiode, mellombels lister over verksemder i tredjestatar som medlemsstatane kan importere visse produkt av animalsk opphav, fiskerivarer og levande...
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/597/EC of 15 October 1998 amending Commission Decision 94/278/EC, drawing up list of third countries from which Member States authorise imports of certain products subject to Council Directive 92/118/EEC
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 15. Oktober 1998 zur Änderung der Entscheidung 94/278/EG zur Festlegung der Listen von Drittländern, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von bestimmten Erzeugnissen der Richtlinie 92/118/EWG des Rates zulassen (98/597/EG)
|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 98/597/EB frá 15. október 1998 um breytingu á ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 94/278/EB um skrá yfir þriðju lönd sem aðildarríkin heimila innflutning á tilteknum afurðum frá með fyrirvara um tilskipun ráðsins 92/118/EBE
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/597/EF av 15. oktober 1998 om endring av vedtak 94/278/EF om utarbeiding av lister over de tredjestater som medlemsstatene tillater import fra av visse produkter nevnt i rådsdirektiv 92/118/EØF
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/590/EC of 13 October 1998 concerning an extensions of the maximum period foreseen for the notification of slaughter of bovine animals to the national Swedish database
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 13. Oktober 1998 zur Verlängerung der Höchstfrist für die Übermittlung der Daten über Rinderschlachtungen an die nationale schwedische Datenbank (98/590/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/590/EF av 13. oktober 1998 om forlengelse av den maksimumsfristen som er fastsatt for melding om slakting av storfe til den svenske databasen
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/589/EC of 12 October 1998 concerning an extension of the maximum period laid down for the application of eartags to certain bovine animals belonging to the Spanish herd
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 12. Oktober 1998 zur Verlängerung der Frist für die Ohrmarkung bestimmter Rinder aus spanischem Bestand (98/589/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/589/EF av 12. oktober 1998 om forlengelse av den maksimumsfristen som er fastsatt for påføring av øremerker på visse storfe i den spanske bestanden
|
---|
- 1 of 5
- next
Disclaimer: EEA-Lex is provided for information purposes only. The information is not guaranteed or promised to be current or complete and is not intended to replace any applicable legal sources.