With EEA-Lex you can find information about proposed EU legal acts with possible EEA relevance, adopted EU acts under consideration for incorporation into the EEA Agreement, and acts that have already been incorporated into the Agreement.
Searching in English gives the widest results. You can refine your research results by using the categories in the right-hand column.
![]() |
Council Regulation (EC) No 2679/98 of 7 december 1998 on the functioning of the internal market in relation to the free movement of goods among the Member States
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 2679/98 des Rates vom 7. Dezember 1998 über das Funktionieren des Binnenmarktes im Zusammenhang mit dem freien Warenverkehr zwischen den Mitgliedstaaten
|
---|
![]() |
Reglugerð ráðsins (EB) nr. 2679/98 frá 7. desember 1998 um starfsemi innri markaðarins í tengslum við frjálsa vöruflutninga milli aðildarríkjanna
|
---|
![]() |
Rådsforordning (EF) nr. 2679/98 av 7. desember 1998 om det indre markeds virkemåte med hensyn til det frie varebytte mellom medlemsstatene
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/715/EC of 30 November 1998 clarifying Annex A to Council Regulation (EC) No 2223/96 on the European system of national and regional accounts in the Community as concerns the principles for measuring prices and volumes
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 30. November 1998 zur Klarstellung von Anhang A der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates zum Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Gemeinschaft im Hinblick auf die...
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 98/715/EB frá 30. nóvember 1998 til skýringar á viðauka A við reglugerð ráðsins (EB) nr. 2223/96 um evrópskt þjóðhags- og svæðisreikningakerfi í bandalaginu að því er varðar meginreglur um mælingar á verði og magni
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/715/EF av 30. november 1998 om avklaring av vedlegg A til rådsforordning (EF) nr. 2223/96 om det europeiske nasjonal- og regionalregnskapssystem med hensyn til prinsippene for måling av priser og volumer
|
---|
![]() |
Commission Decision of 30 November 1998 on a common technical regulation for land mobile satellite earth stations (LMES) operating in the 1,5/1,6 GHz frequency bands
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 30. November 1998 über eine gemeinsame technische Vorschrift für terrestrische Satellitenfunkanlagen (LMES) zum Betrieb in den Frequenzbändern 1,5/1,6 GHz (98/734/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 98/734/EB frá 30. nóvember 1998 um sameiginlega tækniforskrift fyrir færanlegar gervihnattajarðstöðvar á landi (LMES) sem nota tíðnisviðin 1,5/1,6 GHz
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/734/EF av 30. november 1998 om ei felles teknisk forskrift om landmobile satellittjordstasjonar (LMES) som nyttar 1,5/1,6 GHz-frekvensbanda
|
---|
![]() |
Commission Directive 98/90/EC of 30 November 1998 adapting to technical progress Council Directive 70/387/EEC relating to doors of motor vehicles and their trailers
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/90/EG der Kommission vom 30. November 1998 zur Anpassung der Richtlinie 70/387/EWG des Rates über Türen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern an den technischen Fortschritt
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 98/90/EB frá 30. nóvember 1998 um aðlögun á tilskipun ráðsins 70/387/EBE að tækniframförum sem varða dyr á vélknúnum ökutækjum og eftirvögnum þeirra
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 98/90/EF av 30. november 1998 om tilpasning til den tekniske utvikling av rådsdirektiv 70/387/EØF om dører i motorvogner og deres tilhengere
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 2560/98 of 27 November 1998 amending Annexes I and II to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 2560/98 der Kommission vom 27. November 1998 zur Änderung der Anhänge I und II der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates zur Schaffung eines Gemeinschaftsverfahrens für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln...
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 2560/98 frá 27. nóvember 1998 um breytingu á I. og II. viðauka við reglugerð ráðsins (EBE) nr. 2377/90 þar sem mælt er fyrir um sameiginlega aðferð til að ákvarða hámarksmagn leifa dýralyfja í matvælum úr dýraríkinu
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 2560/98 av 27. november 1998 om endring av vedlegg I og II til rådsforordning (EØF) nr. 2377/90 om en framgangsmåte i Fellesskapet for fastsettelse av maksimumsgrenser for restmengder av veterinærpreparater i næringsmidler av animalsk opprinnelse
|
---|
COM(1998) 656
![]() |
Commission Decision 98/692/EC of 25 November 1998 amending Decision 98/256/EC as regards certain emergency measures to protect against bovine spongiform encephalopathy
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 25. November 1998 zur Änderung der Entscheidung 98/256/EG hinsichtlich bestimmter Dringlichkeitsmaßnahmen zum Schutz gegen die spongiforme Rinderenzephalopathie (98/692/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/692/EF av 25. november 1998 om endring av vedtak 98/256/EF med hensyn til visse nødtiltak til vern mot bovin spongiform encefalopati
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/695/EC of 24 November 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Mexico
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 24. November 1998 mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur mit Ursprung in Mexiko (98/695/EG)
|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 98/695/EB frá 24. nóvember 1998 um sérstök skilyrði fyrir innflutningi á fisk- og fiskeldisafurðum upprunnum í Mexíkó
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/695/EF av 24. november 1998 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og akvakulturprodukter med opprinnelse i Mexico
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/711/EC of 24 November 1998 amending Decision 97/296/EC drawing up the list of third countries from which the import of fishery products is authorised for human consumption
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 24. November 1998 zur Änderung der Entscheidung 97/296/EG zur Aufstellung der Liste von Drittländern, aus denen Fischereierzeugnisse zur menschlichen Ernährung eingeführt werden dürfen (98/711/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 98/711/EB frá 24. nóvember 1998 um breytingu á ákvörðun 97/296/EB um skrá um þriðju lönd sem innflutningur á fiskafurðum til manneldis er heimilaður frá
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/711/EF av 24. november 1998 om endring av vedtak 97/296/EF om listen over tredjestater som det er tillatt å importere fiskerivarer til konsum fra
|
---|
COM(1997) 356
![]() |
Directive 98/84/EC of the European Parliament and of the Council of 20 November 1998 on the legal protection of services based on, or consisting of, conditional access
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/84/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. November 1998 über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten
|
---|
![]() |
Tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 98/84/EB frá 20. nóvember 1998 um lögvernd þjónustu sem byggist á eða hefur í sér fólginn skilyrtan aðgang
|
---|
![]() |
Europaparlaments- og rådsdirektiv 98/84/EF av 20. november 1998 om rettsleg vern av tilgangskontrollerte og tilgangskontrollerande tenester
|
---|
![]() |
Commission Directive 98/89/EC of 20 November 1998 adapting to technical progress Council Directive 74/152/EEC relating to the maximum design speed and load platforms of wheeled agricultural or forestry tractors
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/89/EG der Kommission vom 20. November 1998 zur Anpassung der Richtlinie 74/152/EWG des Rates über die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit von land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern an den technischen Fortschritt
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 98/89/EB frá 20. nóvember 1998 um aðlögun að tækniframförum á tilskipun ráðsins 74/152/EBE varðandi hámarkshraða ákveðinn með hönnun og burðarpalla landbúnaðardráttarvéla á hjólum
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 98/89/EF av 20. november 1998 om tilpasning til den tekniske utvikling av rådsdirektiv 74/152/EØF om høyeste konstruksjonshastighet og lasteplattformer på jordbruks- og skogbrukstraktorer med hjul
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/653/EC of 18 November 1998 concerning emergency measures made necessary by the occurrence of bovine spongiform encephalopathy in Portugal
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 18. November 1998 mit durch das Auftreten der spongiformen Rinderenzephalopathie in Portugal notwendig gewordenen Dringlichkeitsmaßnahmen (98/653/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/653/EF av 18. november 1998 om nødtiltak som følge av forekomst av bovin spongiform encefalopati i Portugal
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/662/EC of 16 November 1998 amending Decision 97/365/EC on the drawing up of provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of products prepared from meat of bovine animals, swine, equidae and sheep and goats
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 16. November 1998 zur Änderung der Entscheidung 97/365/EG zur Aufstellung der vorläufigen Listen der Drittlandsbetriebe, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Erzeugnissen aus Fleisch von Rindern, Schweinen, Equiden, Schafen und Ziegen...
|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/662/EF av 16. november 1998 om endring av vedtak 97/365/EF om utarbeiding av midlertidige lister over virksomheter i tredjestater som medlemsstatene tillater import fra av kjøttprodukter av storfe, svin, dyr av hestefamilien, sau og geit
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/675/EC of 16 November 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Estonia
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 16. November 1998 mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur mit Ursprung in Estland (98/675/EG)
|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 98/675/EB frá 16. nóvember 1998 um sérstök skilyrði fyrir innflutningi á fisk- og fiskeldisafurðum upprunnum í Eistlandi
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/675/EF av 16. november 1998 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og akvakulturprodukter med opprinnelse i Estland
|
---|
![]() |
Commission Directive 98/87/EC of 13 November 1998 amending Council Directive 79/373/EEC on the marketing of compound feedingstuffs
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/87/EG der Kommission vom 13. November 1998 zur Änderung der Richtlinie 79/373/EWG des Rates über den Verkehr mit Mischfuttermitteln
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 98/87/EB frá 13. nóvember 1998 um breytingu á tilskipun ráðsins 79/373/EBE um markaðssetningu blandaðs fóðurs
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 98/87/EF av 13. november 1998 om endring av rådsdirektiv 79/373/EØF om markedsføring av fôrblandinger
|
---|
![]() |
Commission Directive 98/88/EC of 13 November 1998 establishing guidelines for the microscopic identification and estimation of constituents of animal origin for the official control of feedingstuffs
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/88/EG der Kommission vom 13. November 1998 mit Leitlinien für den mikroskopischen Nachweis und die Schätzung von Bestandteilen tierischen Ursprungs bei der amtlichen Untersuchung von Futtermitteln
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 98/88/EB frá 13. nóvember 1998 um að taka upp viðmiðunarreglur vegna opinbers eftirlits með fóðri varðandi greiningu með smásjárrannsókn og mat á innihaldsefnum úr dýraríkinu
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 98/88/EFav 13. november 1998 om fastsettelse av retningslinjer for identifikasjon av og anslag over bestanddeler av animalsk opprinnelse ved mikroskopundersøkelse i forbindelse med offentlig kontroll av fôrvarer
|
---|
![]() |
Commission Directive 98/85/EC of 11 November 1998 amending Council Directive 96/98/EC on Marine Equipment
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/85/EG der Kommission vom 11. November 1998 zur Änderung der Richtlinie 96/98/EG des Rates über Schiffsausrüstung
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 98/85/EB frá 11. nóvember 1998 um breytingu á tilskipun ráðsins 96/98/EB um búnað um borð í skipum
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 98/85/EF av 11. november 1998 om endring av rådsdirektiv 96/98/EF om skipsutstyr
|
---|
![]() |
Commission Directive 98/86/EC of 11 November 1998 amending Commission Directive 96/77/EC laying down specific purity criteria on food additives other than colours and sweeteners
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/86/EG der Kommission vom 11. November 1998 zur Änderung der Richtlinie 96/77/EG der Kommission zur Festlegung spezifischer Reinheitskriterien für andere Lebensmittelzusatzstoffe als Farbstoffe und Süßungsmittel
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 98/86/EB frá 11. nóvember 1998 um breytingu á tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 96/77/EB um sérstök hreinleikaskilyrði fyrir önnur aukefni í matvælum en litarefni og sætuefni
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 98/86/EF av 11. november 1998 om endring av kommisjonsdirektiv 96/77/EF om fastsettelse av spesifikke renhetskriterier for andre tilsetningsstoffer i næringsmidler enn fargestoffer og søtstoffer
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 2408/98 of 6 November 1998 amending Annex V to Council Regulation 259/93 (EEC) on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the EU
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 2408/98 der Kommission vom 6. November 1998 zur Änderung von Anhang V der Verordnung (EWG) Nr. 259/93 des Rates zur Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen in der, in die und aus der Europäischen Gemeinschaft
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 2408/98 av 6. november 1998 om endring av vedlegg V til rådsforordning (EØF) nr. 259/93 om overvåking og kontroll av avfallstransport innen, inn i og ut av Det europeiske fellesskap
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/648/EC of 5 November 1998 amending Decision 97/217/EC establishing groups of third countries which are able to use the veterinary certification for imports of wild game meat, farmed game meat and rabbit meat from third countries
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 5. November 1998 zur Änderung der Entscheidung 97/217/EG zur Bildung von Gruppen von Drittländern, die die Veterinärbescheinigung für die Einfuhr von Fleisch von freilebendem Wild, Zuchtwild und Kaninchen aus Drittländern verwenden dürfen (98/648/...
|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/648/EF av 5. november 1998 om endring av vedtak 97/217/EF om grupper av tredjestater som kan benytte veterinærattestene ved import fra tredjestater av kjøtt fra viltlevende vilt, kjøtt fra oppdrettsvilt og kaninkjøtt
|
---|
COM(1998) 388
![]() |
Council Directive 98/83/EC of 3 November 1998 on the quality of water intended for human consumption
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/83/EG des Rates vom 3. November 1998 über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch
|
---|
![]() |
Tilskipun ráðsins 98/83/EB frá 3. nóvember 1998 um gæði neysluvatns
|
---|
![]() |
Rådsdirektiv 98/83/EF av 3. november 1998 om drikkevannets kvalitet
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 2374/98 of 3 November 1998 concerning the authorisation of new additives in feedingstuffs
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 2374/98 der Kommission vom 3. November 1998 über die Zulassung neuer Zusatzstoffe in der Tierernährung
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 2374/98 frá 3. nóvember 1998 um að leyfa ný aukefni í fóðri
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 2374/98 av 3. november 1998 om godkjenning av nye tilsetningsstoffer i fôrvarer
|
---|
COM(1997) 366
![]() |
Council Regulation (EC)No 2411/98 of 3 November 1998 on the recognition in intra-Community traffic of the distinguishing sign of a Member State in which motor vehicles and their trailers are registered.
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 2411/98 des Rates vom 3. November 1998 über die Anerkennung des Unterscheidungszeichens des Zulassungsmitgliedstaats von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern im innergemeinschaftlichen Verkehr
|
---|
![]() |
Reglugerð ráðsins (EB) nr. 2411/98 frá 3. nóvember 1998 um viðurkenningu á auðkenni aðildarríkis þar sem skráð eru vélknúin ökutæki og eftirvagnar þeirra í akstri innan bandalagsins
|
---|
![]() |
Rådsforordning (EF) nr. 2411/98 av 3. november 1998 om godkjenning av nasjonalitetsmerket til registreringsmedlemsstaten på motorvogner og tilhengarane deira ved trafikk innanfor Fellesskapet
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/625/EC of 28 October 1998 concerning the animal health conditions and veterinary certification for imports of fresh meat from the Falkland Islands
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 28. Oktober 1998 zur Festlegung der Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr von frischem Fleisch von den Falklandinseln (98/625/EG)
|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/625/EF av 28. oktober 1998 om krav til dyrehelse og utstedelse av veterinærattest ved import av fersk kjøtt fra Falklandsøyene
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/621/EC of 27 October 1998 amending for the third time Decision 95/109/EC, concerning additional guarantees relating to infectious bovine rhinotracheitis for bovine destined for Member States or regions of Member States free from the disease, in relation to Italy
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 27. Oktober 1998 zur dritten Änderung der Entscheidung 95/109/EG über ergänzende Garantien hinsichtlich der infektiösen bovinen Rhinotracheitis für Rinder, die für bestimmte Teile des Gemeinschaftsgebiets bestimmt sind, in bezug auf Italien (98/...
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/621/EF av 27. oktober 1998 om tredje endring av vedtak 95/109/EF om tilleggsgarantier med hensyn til infeksiøs bovin rhinotrakeitt for storfe beregnet på medlemsstater eller regioner i medlemsstater som er fri for sykdommen, med hensyn til Italia
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/622/EC of 27 October 1998 concerning the importation of certain live animals and animal products from Zimbabwe and the Falkland Islands and amending Council Decision 79/542/EEC
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 27. Oktober 1998 zur Regelung der Einfuhr von bestimmten lebenden Tieren und Tiererzeugnissen aus Simbabwe und den Falklandinseln und zur Änderung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (98/622/EG)
|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/622/EF av 27. oktober 1998 om import av visse levende dyr og animalske produkter fra Zimbabwe og Falklandsøyene og om endring av rådsvedtak 79/542/EØF
|
---|
Disclaimer: EEA-Lex is provided for information purposes only. The information is not guaranteed or promised to be current or complete and is not intended to replace any applicable legal sources.