With EEA-Lex you can find information about proposed EU legal acts with possible EEA relevance, adopted EU acts under consideration for incorporation into the EEA Agreement, and acts that have already been incorporated into the Agreement.
Searching in English gives the widest results. You can refine your research results by using the categories in the right-hand column.
![]() |
Resolution of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 20 December 1985 to improve the implementation of the social Regulations in road transport
|
---|
![]() |
---|
![]() |
Decision No 131 of 3 December 1985 concerning the scope of Article 71 (1) (b) (II) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 relating to the right to unemployment benefits of workers, other than frontier workers, who, during their last employment, were residing in the territory of a Member State other than the competent State
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 131 vom 3. Dezember 1985 über den Geltungsbereich des Artikels 71 Absatz 1 Buchstabe b) Ziffer II) der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates betreffend den Anspruch auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit bei anderen Arbeitnehmern als Grenzgängern die während ihrer...
|
---|
![]() |
Decision No 126 of 17 October 1985 concerning the application of Article 14 (1) (a), 14a (1) (a), 14 b (1) and (2) of Regulation (EEC) No 1408/71
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 126 vom 17. Oktober 1985 zur Anwendung des Artikels 14 Absatz 1 Buchstabe a), des Artikels 14a Absatz 1 Buchstabe a), des Artikels 14b Absätze 1 und 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71
|
---|
![]() |
Decision No 125 of 17 October 1985 concerning the use of the certificate concerning the applicable legislation (form E 101) where the period of posting does not exceed three months
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 125 vom 17. Oktober 1985 über die Verwendung der Bescheinigung über die geltenden Rechtsvorschriften (E 101) bei Entsendungen bis zu drei Monaten
|
---|
![]() |
Decision No 128 of 17 October 1985 concerning the application of Article 14 (1) (a) and 14b (1) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 on the legislation applicable to posted workers
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 128 vom 17. Oktober 1985 zur Durchführung des Artikels 14 Absatz 1 Buchstabe a) und des Artikels 14b Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates hinsichtlich der auf entsandte Arbeitnehmer anzuwendenden Rechtsvorschriften
|
---|
![]() |
Decision No 129 of 17 October 1985 concerning the application of Articles 77, 78 and 79 (3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and of Article 10 (1) (b) (ii) of Regulation (EEC) No 574/72 (86/C 141/07)
|
---|
![]() |
Beschluss Nr. 129 vom 17. Oktober 1985 zur Anwendung des Artikels 77, des Artikels 78 und des Artikels 79 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und des Artikels 10 Absatz 1 Buchstabe b) Ziffer ii) der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 (86/C 141/07)
|
---|
![]() |
Decision No 130 of 17 October 1985 concerning the model forms necessary for the application of Council Regulation (EEC) No 1408/71 and (EEC) No 547/72
|
---|
![]() |
---|
![]() |
Recommendation No 16 of 12 December 1984 concerning the conclusion of Agreements pursuant to Article 17 of Council Regulation (EEC) No 1408/71
|
---|
![]() |
Empfehlung Nr. 16 vom 12. Dezember 1984 zum Abschluß von Vereinbarungen aufgrund des Artikels 17 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates
|
---|
![]() |
Recommendation No 17 of 12 December 1984 concerning the statistical data to be supplied each year for the drawing up of the reports of the Administrative Commission
|
---|
![]() |
Empfehlung Nr. 16 vom 12. Dezember 1984 zum Abschluß von Vereinbarungen aufgrund des Artikels 17 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates
|
---|
![]() |
Council Recommendation 84/550/EEC of 12 November 1984 concerning the first phase of opening up access to public telecommunications contracts
|
---|
![]() |
---|
![]() |
Decision No 123 of 24 February 1984 concerning the interpretation of Article 22 (1) (a) of Regulation (EEC) No 1408/71 with regard to persons undergoing renal dialysis treatment
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 123 vom 24. Februar 1984 zur Auslegung des Artikels 22 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 bei Personen, die Nierendialyse benötigen
|
---|
![]() |
Decision No 121 of 21 April 1983 concerning the interpretation of Article 17 (7) of Regulation (EEC) No 574/72 relating to the granting of prostheses, major appliances and other substantial benefits in kind
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 121 vom 21. April 1983 zur Auslegung des Artikels 17 Absatz 7 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 für die Gewährung von Körperersatzstücken, größeren Hilfsmitteln und anderen Sachleistungen von erheblicher Bedeutung
|
---|
![]() |
Decision No 118 of 20 April 1983 concerning the conditions for implementing Article 50 (1) (b) of Council Regulation (EEC) No 574/72 of 21 March 1972
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 118 vom 20. April 1983 über die Durchführung des Artikels 50 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates vom 21. März 1972
|
---|
![]() |
Decision No 119 of 24 February 1983 concerning the interpretation of Article 76 and Article 79 (3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and of Article 10 (1) of Regulation (EEC) No 574/72 relating to the overlapping of family benefits and allowances
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 119 vom 24. Februar 1983 zur Auslegung des Artikels 76 und des Artikels 79 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 sowie des Artikels 10 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 bezüglich des Zusammentreffens von Familienleistungen oder -beihilfen
|
---|
![]() |
Decision No 115 of 15 December 1982 concerning the granting of prostheses, major appliances and other substantial benefits in kind provided for in Article 24 (2) of Regulation (EEC) No 1408/71 of the Council
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 115 vom 15. Dezember 1982 über die Gewährung von Körperersatzstücken, größeren Hilfsmitteln und anderen Sachleistungen von erheblicher Bedeutung, die unter Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 fallen
|
---|
![]() |
Decision No 117 of 7 July 1982 concerning the conditions for implementing Article 50 (1) (a) of Council Regulation (EEC) No 574/72 of 21 March 1972
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 117 vom 7. Juli 1982 über die Durchführung des Artikels 50 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates vom 21. März 1972
|
---|
![]() |
Council Resolution of 15 July 1980 on transboundary air pollution by sulphur dioxide and suspended particulates
|
---|
![]() |
Entschließung des Rates vom 15. Juli 1980 über grenzüberschreitende Luftverschmutzung durch Schwefeldioxid und Schwebstaub
|
---|
![]() |
Commission Decision No 2495/78/ECSC of 20 October 1978 amending Decision No 25-67 of 22 June 1967 laying down in implementation of Article 66 (3) of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community a Regulation concerning exemption from prior authorization
|
---|
![]() |
Entscheidung Nr. 2495/78/EGKS der Kommission vom 20. Oktober 1978 zur Änderung der Entscheidung Nr. 25/67 vom 22. Juni 1967 betreffend eine Verordnung über die Befreiung vom Erfordernis vorheriger Genehmigung aufgrund des Artikels 66 Absatz 3 des Vertrages über die Gründung der...
|
---|
![]() |
Decision No 109 of 18 November 1977 amending Decision No 92 of 22 November 1973 concerning the concept of sickness and maternity insurance benefits in kind referred to in Article 19 (1) and (2), 22, 25 (1), (3) and (4), 26, 28 (1) and 28a, 29 and 31 of Council Regulation (EEC) No 1408/71 and the determination of the amounts to be refunded under Articles 93, 94 and 95 of Council Regulation (EEC) No 574/72, as well as the advances to be paid in pursuance of Article 102 (4) of the same Regulation
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 109 vom 18. November 1977 zur Änderung des Beschlusses Nr. 92 vom 22. November 1973 über den Begriff "Sachleistungen" der Krankenversicherung (Krankheit und Mutterschaft) nach Artikel 19 Absätze 1 und 2, Artikel 22, Artikel 25 Absätze 1, 3 und 4, Artikel...
|
---|
![]() |
Decision No 106 of 8 July 1976 amending Decision No 86 of 24 September 1973 concerning the methods of operation and the composition of the Audit Board of the Administrative Commission of the European Communities on Social Security for Migrant Workers
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 106 vom 8. Juli 1976 zur Änderung des Beschlusses Nr. 86 vom 24. September 1973 über die Arbeitsweise und die Zusammensetzung des Rechnungsausschusses bei der Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer
|
---|
![]() |
Decision No 105 of 19 December 1975 on the implementation of Article 50 of Regulation (EEC) No 1408/71
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 105 vom 19. Dezember 1975 zur Anwendung des Artikels 50 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71
|
---|
![]() |
Decision No 99 of 13 March 1975 concerning the interpretation of Article 107 (1) of Regulation (EEC) No 574/72 with regard to the obligation to recalculate current benefits
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 99 vom 13. März 1975 über die Auslegung des Artikels 107 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 bezüglich der Verpflichtung zur Neuberechnung laufender Leistungen
|
---|
![]() |
Decision No 100 of 23 January 1975 concerning the refund of cash benefits provided by the institution of the place of stay or of residence on behalf of the competent institution and the details of refunding these benefits
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 100 vom 23. Januar 1975 über die Erstattung der vom Träger des Aufenthalts- oder Wohnorts für Rechnung des zuständigen Trägers gewährten Geldleistungen sowie über die Art und Weise der Erstattung dieser Leistungen
|
---|
![]() |
Decision No 96 of 15 March 1974 concerning the revision of rights to benefit pursuant to Article 49 (2) of Council Regulation (EEC) No 1408/71
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 96 vom 15. März 1974 über die Neufeststellung der Leistungsansprüche nach Artikel 49 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates
|
---|
![]() |
Decision No 95 of 24 January 1974 concerning the interpretation of Article 46 (2) of Regulation (EEC) No 1408/71 on the calculation of pro rata pensions
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 95 vom 24. Januar 1974 zur Auslegung des Artikels 46 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 über die Berechnung nach dem "Zeitenverhältnis"
|
---|
Disclaimer: EEA-Lex is provided for information purposes only. The information is not guaranteed or promised to be current or complete and is not intended to replace any applicable legal sources.