With EEA-Lex you can find information about proposed EU legal acts with possible EEA relevance, adopted EU acts under consideration for incorporation into the EEA Agreement, and acts that have already been incorporated into the Agreement.
Searching in English gives the widest results. You can refine your research results by using the categories in the right-hand column.
![]() |
Commission Implementing Regulation (EU) No 881/2011 of 2 September 2011 amending Regulation (EC) No 1137/2007 as regards the additive composition of the preparation of Bacillus subtilis DSM 17299 (holder of authorisation Chr. Hansen A/S) and its use in feed containing formic acid
|
---|
![]() |
Durchführungsverordnung (EU) Nr. 881/2011 der Kommission vom 2. September 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1137/2007 hinsichtlich der Zusammensetzung des Zusatzstoffs der Zubereitung Bacillus subtilis DSM 17299 (Zulassungsinhaber: Chr. Hansen A/S) und seiner Verwendung...
|
---|
![]() |
Framkvæmdarreglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 881/2011 frá 2. september 2011 um breytingu á reglugerð (EB) nr. 1137/2007 að því er varðar aukefnasamsetningu blöndu með Bacillus subtilis DSM 17299 (leyfishafi er Chr. Hansen A/S) og notkun hennar í fóður sem inniheldur...
|
---|
![]() |
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 881/2011 av 2. september 2011 om endring av forordning (EF) nr. 1137/2007 når det gjelder sammensetningen av tilsetningsstoff i preparatet Bacillus subtilis DSM 17299 (innehaver av godkjenningen: Chr. Hansen A/S), og bruken av det i...
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 575/2011 of 16 June 2011 on the Catalogue of feed materials
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 575/2011 der Kommission vom 16. Juni 2011 zum Katalog der Einzelfuttermittel
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 575/2011 frá 16. júní 2011 um skrána yfir fóðurefni
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 575/2011 av 16. juni 2011 om katalogen over fôrmidler
|
---|
![]() |
Commission Implementing Regulation (EU) No 515/2011 of 25 May 2011 concerning the authorisation of vitamin B6 as a feed additive for all animal species
|
---|
![]() |
Durchführungsverordnung (EU) Nr. 515/2011 der Kommission vom 25. Mai 2011 zur Zulassung von Vitamin B 6 als Zusatzstoff in Futtermitteln für alle Tierarten
|
---|
![]() |
Framkvæmdarreglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 515/2011 frá 25. maí 2011 um leyfi fyrir B6-vítamíni sem fóðuraukefni fyrir allar dýrategundir
|
---|
![]() |
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 515/2011 av 25. mai 2011 om godkjenning av vitamin B6 som tilsetjingsstoff i fôrvarer for alle dyreartar
|
---|
![]() |
Commission Implementing Regulation (EU) No 496/2011 of 20 May 2011 concerning the authorisation of sodium benzoate as a feed additive for weaned piglets
|
---|
![]() |
Durchführungsverordnung (EU) Nr. 496/2011 der Kommission vom 20. Mai 2011 zur Zulassung von Natriumbenzoat als Zusatzstoff in Futtermitteln für Absatzferkel (Zulassungsinhaber: Kemira Oyj)
|
---|
![]() |
Framkvæmdarreglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 496/2011 frá 20. maí 2011 um leyfi fyrir natríumbensóati sem fóðuraukefni fyrir fráfærugrísi (leyfishafi er Kemira Oyj)
|
---|
![]() |
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 496/2011 av 20. mai 2011 om godkjenning av natriumbenzoat som tilsetjingsstoff i fôrvarer for avvande smågrisar (innehavar av godkjenninga: Kemira Oyj)
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 336/2011 of 7 April 2011 amending Regulation (EC) No 1292/2008 as regards the use of the feed additive Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 in feed containing diclazuril, monensin sodium and nicarbazin
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 336/2011 der Kommission vom 7. April 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1292/2008 hinsichtlich der Verwendung des Futtermittelzusatzstoffs Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 in Futtermitteln, die Diclazuril, Monensin-Natrium und Nicarbazin enthalten
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 336/2011 frá 7. apríl 2011 um breytingu á reglugerð (EB) nr. 1292/2008 að því er varðar notkun á fóðuraukefninu Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 í fóður sem inniheldur díklasúríl, mónensínnatríum og níkarbasín
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 336/2011 av 7. april 2011 om endring av forordning (EF) nr. 1292/2008 med hensyn til bruken av tilsetningsstoffet Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 i fôr som inneholder diclazuril, monensinnatrium og nicarbazin
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 335/2011 of 7 April 2011 amending Regulation (EC) No 1091/2009 as regards the minimum content of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma reesei (MUCL 49755) and endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Trichoderma reesei (MUCL 49754) as a feed additive in feed for chickens for fattening
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 335/2011 der Kommission vom 7. April 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1091/2009 in Bezug auf den Mindestgehalt der Enzymzubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma reesei (MUCL 49755) und Endo-1,3(4)-beta-Glucanase aus Trichoderma reesei (...
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 335/2011 frá 7. apríl 2011 um breytingu á reglugerð (EB) nr. 1091/2009 að því er varðar lágmarksinnihald ensímblöndu af endó-1,4-betaxýlanasa, sem er framleiddur með Trichoderma reesei (MUCL 49755), og endó-1,3(4)-betaglúkanasa, sem er...
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 335/2011 av 7. april 2011 om endring av forordning (EF) nr. 1091/2009 med hensyn til laveste innhold av enzympreparatet av endo-1,4-betaxylanase framstilt av Trichoderma reesei (MUCL 49755) og endo-1,3(4) -betaglukanase framstilt av Trichoderma...
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 212/2011 of 3 March 2011 concerning the authorisation of Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M as a feed additive for laying hens
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 212/2011 der Kommission vom 3. März 2011 zur Zulassung von Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M als Futtermittelzusatzstoff für Legehennen (Zulassungsinhaber: Lallemand SAS)
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 212/2011 frá 3. mars 2011 um leyfi fyrir Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M sem fóðuraukefni fyrir varphænur (leyfishafi er Lallemand SAS)
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 212/2011 av 3. mars 2011 om godkjenning av Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M som tilsetjingsstoff i fôrvarer for verpehøner (innehavar av godkjenninga: Lallemand SAS)
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 184/2011 of 25 February 2011 concerning the authorisation of Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) as a feed additive for chickens reared for laying, turkeys, minor avian species and other ornamental and game birds
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 184/2011 der Kommission vom 25. Februar 2011 zur Zulassung von Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) als Futtermittelzusatzstoff für Junghennen, Truthühner, Vogelarten von geringerer wirtschaftlicher Bedeutung sowie andere Ziervögel und anderes Federwild (...
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 184/2011 frá 25. febrúar 2011 um leyfi fyrir Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) sem fóðuraukefni fyrir kjúklinga, sem eru aldir til að verða varphænur, kalkúna, aukafuglategundir og aðra skraut- og veiðifugla (leyfishafi er Calpis Co...
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 184/2011 av 25. februar 2011 om godkjenning av Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) som tilsetjingsstoff i fôrvarer for livkjuklingar, kalkunar, mindre utbreidde fugleartar, andre prydfuglar og anna fuglevilt (innehavar av godkjenninga: Calpis Co....
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 1117/2010 of 2 December 2010 concerning the authorisation of a preparation of citric acid, sorbic acid, thymol and vanillin as a feed additive for weaned piglets (holder of the authorisation Vetagro SpA)
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 1117/2010 der Kommission vom 2. Dezember 2010 zur Zulassung einer Zubereitung aus Zitronensäure, Sorbinsäure, Thymol und Vanillin als Zusatzstoff in Futtermitteln für entwöhnte Ferkel (Zulassungsinhaber: Vetagro SpA)
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 1117/2010 frá 2. desember 2010 um leyfi fyrir blöndu úr sítrónusýru, sorbínsýru, þýmóli og vanillíni sem fóðuraukefni fyrir fráfærugrísi (handhafi leyfis er Vetagro SpA)
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 1117/2010 av 2. desember 2010 om godkjenning av eit preparat av sitronsyre, sorbinsyre, tymol og vanillin som tilsetjingsstoff i fôrvarer for avvande smågrisar (innehavar av godkjenninga: Vetagro SpA)
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 1120/2010 of 2 December 2010 concerning the authorisation of Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M as a feed additive for weaned piglets (holder of the authorisation Lallemand SAS)
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 1120/2010 der Kommission vom 2. Dezember 2010 zur Zulassung von Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M als Futtermittelzusatzstoff für Absetzferkel (Zulassungsinhaber: Lallemand SAS)
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 1120/2010 frá 2. desember 2010 um leyfi fyrir Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M sem fóðuraukefni fyrir fráfæru- grísi (handhafi leyfis er Lallemand SAS)
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 1120/2010 av 2. desember 2010 om godkjenning av Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M som tilsetjingsstoff i fôrvarer for avvande smågrisar (innehavar av godkjenninga: Lallemand SAS)
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 1070/2010 of 22 November 2010 amending Directive 2008/38/EC by adding to the list of intended uses as a particular nutritional purpose the support of the metabolism of the joints in the case of osteoarthritis in dogs and cats
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 1070/2010 der Kommission vom 22. November 2010 zur Änderung der Richtlinie 2008/38/EG durch Aufnahme der Unterstützung des Gelenkstoffwechsels bei Osteoarthritis bei Hunden und Katzen als besonderer Ernährungszweck in das Verzeichnis der Verwendungszwecke
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 1070/2010 frá 22. nóvember 2010 um breytingu á tilskipun 2008/38/EB með því að bæta í skrána yfir fyrirhugaða notkun því sérstaka næringarmarkmiði að styrkja efnaskipti í liðamótum þegar um er að ræða slitgigt hjá hundum og köttum
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 1070/2010 av 22. november 2010 om endring av direktiv 2008/38/EF ved å tilføye støtte av stoffskiftet i leddene ved leddgikt hos hunder og katter til listen over bruksområder for fôrvarer med særlige ernæringsformål
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 998/2010 of 5 November 2010 concerning the authorisation of Enterococcus faecium DSM 7134 as a feed additive for chickens for fattening (holder of the authorisation Lactosan GmbH & Co KG)
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 998/2010 der Kommission vom 5. November 2010 zur Zulassung von Enterococcus faecium DSM 7134 als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner (Zulassungsinhaber: Lactosan GmbH & Co KG)
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 998/2010 frá 5. nóvember 2010 um leyfi fyrir Enterococcus faecium DSM 7134 sem fóðuraukefni fyrir eldiskjúklinga (handhafi leyfis er Lactosan GmbH & Co KG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 998/2010 av 5. november 2010 om godkjenning av Enterococcus faecium DSM 7134 som tilsetjingsstoff i fôrvarer for oppfôringskjuklingar (innehavar av godkjenninga: Lactosan GmbH & Co KG)
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 891/2010 of 8 October 2010 concerning the authorisation of a new use of 6-phytase as a feed additive for turkeys (holder of authorisation Roal Oy)
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 891/2010 der Kommission vom 8. Oktober 2010 zur Zulassung eines neuen Verwendungszwecks von 6-Phytase als Futtermittelzusatzstoff für Truthühner (Zulassungsinhaber: Roal Oy)
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 891/2010 frá 8. október 2010 um leyfi fyrir nýrri notkun á 6-fýtasa sem fóðuraukefni fyrir kalkúna (leyfishafi er Roal Oy)
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 891/2010 av 8. oktober 2010 om godkjenning av ny bruk av 6-fytase som tilsetjingsstoff i fôrvarer for kalkunar (innehavar av godkjenninga: Roal Oy)
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 883/2010 of 7 October 2010 concerning the authorisation of a new use of Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 as a feed additive for calves for rearing (holder of the authorisation Société industrielle Lesaffre)
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 883/2010 der Kommission vom 7. Oktober 2010 zur Zulassung eines neuen Verwendungszwecks von Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 als Futtermittelzusatzstoff für Aufzuchtkälber (Zulassungsinhaber: Société industrielle Lesaffre)
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 883/2010 frá 7. október 2010 um leyfi fyrir nýrri notkun á Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 sem fóðuraukefni fyrir kálfa til eldis (handhafi leyfis er Société industrielle Lesaffre)
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 883/2010 av 7. oktober 2010 om godkjenning av ny bruk av Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 som tilsetjingsstoff i fôrvarer for kalvar meinte for avl (innehavar av godkjenninga: Société industrielle Lesaffre)
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 514/2010 of 15 June 2010 concerning the authorisation of Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) as a feed additive for all animal species
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 514/2010 der Kommission vom 15. Juni 2010 zur Zulassung von Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) als Zusatzstoff in Futtermitteln für alle Tierarten
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 514/2010 frá 15. júní 2010 um leyfi fyrir Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) sem fóðuraukefni fyrir allar tegundir dýra
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 514/2010 av 15. juni 2010 om godkjenning av Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) som tilsetjingsstoff i fôrvarer for alle dyreartar
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 515/2010 of 15 June 2010 amending Regulation (EC) No 1137/2007 as regards the use of the feed additive Bacillus subtilis (O35) in feed containing lasalocid sodium, maduramycin ammonium, monensin sodium, narasin, salinomycin sodium and semduramycin sodium
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 515/2010 der Kommission vom 15. Juni 2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1137/2007 hinsichtlich der Verwendung des Futtermittelzusatzstoffs Bacillus subtilis (O35) in Futtermitteln, die Lasalocid-Natrium, Maduramicin-Ammonium, Monensin-Natrium, Narasin...
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 515/2010 frá 15. júní 2010 um breytingu á reglugerð (EB) nr. 1137/2007 að því er varðar notkun aukefnisins Bacillus subtilis (O35) í fóður sem inniheldur lasalósíðnatríum, madúramýsín- ammóníum, mónensínnatríum, narasín,...
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 515/2010 av 15. juni 2010 om endring av forordning (EF) nr. 1137/2007 med hensyn til bruken av tilsetningsstoffet Bacillus subtilis (O35) i fôrvarer som inneholder lasalocidnatrium, maduramicin-ammonium, monensinnatrium, narasin, salinomycinnatrium...
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 348/2010 of 23 April 2010 concerning the authorisation of L-isoleucine as a feed additive for all animal species
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 348/2010 der Kommission vom 23. April 2010 zur Zulassung von L-Isoleucin als Zusatzstoff in Futtermitteln für alle Tierarten
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 348/2010 frá 23. apríl 2010 um að leyfa L-ísólefsín sem fóðuraukefni fyrir allar dýrategundir
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 348/2010 av 23. april 2010 om godkjenning av L-isoleucin som tilsetjingsstoff i fôrvarer for alle dyreartar
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 350/2010 of 23 April 2010 concerning the authorisation of manganese chelate of hydroxy analogue of methionine as a feed additive for all animal species
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 350/2010 der Kommission vom 23. April 2010 zur Zulassung von Manganchelat des Hydroxyanalogs von Methionin als Futtermittelzusatzstoff für alle Tierarten
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 350/2010 frá 23. apríl 2010 um að leyfa manganklósamband af hýdroxýlsetnu hliðstæðuefni meþíóníns sem fóðurau- kefni fyrir allar dýrategundir
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 350/2010 av 23. april 2010 om godkjenning av mangankelat av hydroksy analogen av metionin som tilsetningsstoff i fôrvarer for alle dyrearter
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 333/2010 of 22 April 2010 concerning the authorisation of a new use of Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) as a feed additive for weaned piglets (holder of authorisation Calpis Co. Ltd. Japan, represented in the European Union by Calpis Co. Ltd. Europe Representative Office)
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 333/2010 der Kommission vom 22. April 2010 zur Zulassung einer neuen Verwendung von Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) als Futtermittelzusatzstoff für entwöhnte Ferkel (Zulassungsinhaber: Calpis Co. Ltd Japan, in der Europäischen Union vertreten durch:...
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 333/2010 frá 22. apríl 2010 um leyfi fyrir nýrri notkun á Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) sem fóðuraukefni fyrir smágrísi sem búið er að venja undan (handhafi leyfis: Calpis Co. Ltd. Japan, fulltrúi þess hjá Evrópusambandinu:...
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 333/2010 av 22. april 2010 om godkjenning av ny bruk av Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) som tilsetjingsstoff i fôrvarer for avvande smågrisar (innehavar av godkjenninga: Calpis Co. Ltd. Japan, som i Den europeiske unionen er representert ved...
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 335/2010 of 22 April 2010 concerning the authorisation of zinc chelate of hydroxy analogue of methionine as a feed additive for all animal species
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 335/2010 der Kommission vom 22. April 2010 zur Zulassung von Zinkchelat des Hydroxyanalogs von Methionin als Zusatzstoff in Futtermitteln für alle Tierarten
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 335/2010 frá 22. apríl 2010 um að leyfa sinkklósamband af hýdroxýlsetnu hliðstæðuefni meþíóníns sem fóðurau- kefni fyrir allar dýrategundir
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 335/2010 av 22. april 2010 om godkjenning av sinkkelat av hydroksy analogen av metionin som tilsetningsstoff i fôrvarer for alle dyrearter
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 277/2010 of 31 March 2010 concerning the authorisation of 6-phytase as a feed additive for poultry for fattening and breeding other than turkeys for fattening, for poultry for laying and for pigs other than sows (holder of authorisation Roal Oy)
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 277/2010 der Kommission vom 31. März 2010 zur Zulassung von 6-Phytase als Futtermittelzusatzstoff für Mast- und Zuchtgeflügel außer Masttruthühnern, für Legegeflügel und für Schweine außer Sauen (Zulassungsinhaber: Roal Oy)
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 277/2010 frá 31. mars 2010 um að leyfa 6-fýtasa sem fóðuraukefni fyrir alifugla sem eru aldir til slátrunar og til undaneldis, aðra en eldiskalkúna, fyrir alifugla, sem eru aldir til að verpa, og fyrir svín, önnur en gyltur (handhafi...
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 277/2010 av 31. mars 2010 om godkjenning av 6-fytase som tilsetjingsstoff i fôrvarer for oppfôrings- og avlsfjørfe bortsett frå oppfôringskalkunar, for eggleggjande fjørfe og for svin bortsett frå purker (innehavar av godkjenninga: Roal Oy)
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 242/2010 of 19 March 2010 creating the Catalogue of feed materials
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 242/2010 der Kommission vom 19. März 2010 zur Erstellung eines Katalogs der Einzelfuttermittel
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 242/2010 frá 19. mars 2010 um gerð skrár yfir fóðurefni
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 242/2010 av 19. mars 2010 om opprettelse av en katalog over fôrmidler
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EU) No 1269/2009 of 21 December 2009 amending Regulation (EC) No 243/2007 as regards the minimum content of the feed additive in feed for pigs for fattening
|
---|
![]() |
Verordnung (EU) Nr. 1269/2009 der Kommission vom 21. Dezember 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 243/2007 in Bezug auf den Mindestgehalt eines Futtermittelzusatzstoffs in Futtermitteln für Mastschweine
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 1269/2009 frá 21. desember 2009 um breytingu á reglugerð (EB) nr. 243/2007 að því er varðar lágmarksinnihald aukefnis í fóðri fyrir eldissvín
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EU) nr. 1269/2009 av 21. desember 2009 om endring av forordning (EF) nr. 243/2007 med omsyn til det lågaste innhaldet av eit tilsetjingsstoff i fôrvarer for oppfôringssvin
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 1091/2009 of 13 November 2009 concerning the authorisation of an enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma reesei (MUCL 49755) and endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Trichoderma reesei (MUCL 49754) as a feed additive for chickens for fattening (holder of authorisation Aveve NV)
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 1091/2009 der Kommission vom 13. November 2009 zur Zulassung einer Enzymzubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma reesei (MUCL 49755) und Endo-1,3(4)-beta-Glucanase aus Trichoderma reesei (MUCL 49754) als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner (...
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 1091/2009 frá 13. nóvember 2009 um að leyfa ensímblöndu með endó-1,4-beta-xýlanasa, sem er framleiddur með Trichoderma reesei (MUCL 49755), og endó-1,3(4)-beta glúkanasa, sem er framleiddur með Trichoderma reesei (MUCL 49754), sem...
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 1091/2009 av 13. november 2009 om godkjenning av et enzympreparat av endo-1,4-betaxylanase framstilt av Trichoderma reesei (MUCL 49755) og endo-1,3(4)-betaglukanase framstilt av Trichoderma reesei (MUCL 49754) som tilsetningsstoff i fôrvarer for...
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 910/2009 of 29 September 2009 concerning the authorisation of a new use of the preparation of Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 as a feed additive for horses (holder of authorisation Lallemand SAS)
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 910/2009 der Kommission vom 29. September 2009 zur Zulassung eines neuen Verwendungszwecks der Zubereitung Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 als Futtermittelzusatzstoff für Pferde (Zulassungsinhaber Lallemand SAS)
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 910/2009 av 29. september 2009 om godkjenning av ny bruk av Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 som tilsetjingsstoff i fôrvarer for hestar (innehavar av godkjenninga: Lallemand SAS)
|
---|
Disclaimer: EEA-Lex is provided for information purposes only. The information is not guaranteed or promised to be current or complete and is not intended to replace any applicable legal sources.