With EEA-Lex you can find information about proposed EU legal acts with possible EEA relevance, adopted EU acts under consideration for incorporation into the EEA Agreement, and acts that have already been incorporated into the Agreement.
Searching in English gives the widest results. You can refine your research results by using the categories in the right-hand column.
![]() |
23rd Commission Directive 98/62/EC of 3 September 1998 adapting to technical progress Annexes II, III, VI and VII to Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products
|
---|
![]() |
Dreiundzwanzigste Richtlinie 98/62/EG der Kommission vom 3. September 1998 zur Anpassung der Anhänge II, III, VI und VII der Richtlinie 76/768/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel an den technischen Fortschritt
|
---|
![]() |
Tuttugasta og þriðja tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 98/62/EB frá 3. september 1998 um aðlögun að tækniframförum á II., III., VI. og VII. viðauka við tilskipun ráðsins 76/768/EBE um samræmingu laga aðildarríkjanna um snyrtivörur
|
---|
![]() |
Tjuetredje kommisjonsdirektiv 98/62/EF av 3. september 1998 om tilpasning til den tekniske utvikling av vedlegg II, III, VI og VII til rådsdirektiv 76/768/EØF om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om kosmetiske produkter
|
---|
![]() |
Commission Directive 98/63/EC of 3 September 1998 amending Council Directive 93/16/EEC to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/63/EG der Kommission vom 3. September 1998 zur Änderung der Richtlinie 93/16/EWG des Rates zur Erleichterung der Freizügigkeit für Ärzte und zur gegenseitigen Anerkennung ihrer Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 98/63/EB frá 3. september 1998 um breytingu á tilskipun ráðsins 93/16/EBE um að greiða fyrir frjálsum flutningum lækna og um gagnkvæma viðurkenningu á prófskírteinum þeirra, vottorðum og öðrum vitnisburði um formlega menntun og hæfi
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 98/63/EF av 3. september 1998 om endring av rådsdirektiv 93/16/EØF om å lette den frie bevegelighet for leger og om gjensidig godkjenning av deres diplomer, eksamensbevis og andre kvalifikasjonsbevis
|
---|
![]() |
Commission Directive 98/64/EC of 3 September 1998 establishing Community methods of analysis for the determintation of aminoacids, crude oils and fats and olaquindox in feedingstuffs and amending Directive 71/393/EEC
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/64/EG der Kommission vom 3. September 1998 zur Festlegung gemeinschaftlicher Analysemethoden für die Bestimmung von Aminosäuren, Rohfetten und Olaquindox in Futtermitteln und zur Änderung der Richtlinie 71/393/EWG
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 98/64/EB frá 3. september 1998 um að taka upp í bandalaginu greiningaraðferðir til að ákvarða amínósýrur, hráolíu og fitu og ólakvindox í fóðri og um breytingu á tilskipun 71/393/EBE
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 98/64/EF av 3. september 1998 om fastsettelse av analysemetoder i Fellesskapet for bestemmelse av aminosyrer, råfett og olaquindox i fôrvarer og om endring av direktiv 71/393/EØF
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/510/EC of 29 July 1998 amending Decision 97/778/EC to update the list of border inspection posts agreed for veterinary checks
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 29. Juli 1998 zur Änderung der Entscheidung 97/778/EG und zur Aktualisierung des Verzeichnisses der für die Veterinärkontrollen zugelassenen Grenzkontrollstellen (98/510/EG)
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/497/EC of 23 July 1998 concerning additional measures relating to swine vesicular disease in Italy
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 23. Juli 1998 betreffend zusätzliche Maßnahmen zur Tilgung der vesikulären Schweinekrankheit in Italien (98/497/EG)
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/492/EC of 22 July 1998 approving the monitoring plan for the detection of residues or substances in live animals and animal products presented by Luxembourg
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 22. Juli 1998 zur Genehmigung des von Luxemburg vorgelegten Überwachungsplans für die Ermittlung von Rückständen und Stoffen in lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen (98/492/EG)
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/493/EC of 22 July 1998 approving the monitoring plan for the detection of residues of substances in live animals and animal products presented by the Federal Republic of Germany
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 22. Juli 1998 zur Genehmigung des von der Bundesrepublik Deutschland vorgelegten Überwachungsplans für die Ermittlung von Rückständen und Stoffen in lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen (98/493/EG)
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/494/EC of 22 July 1998 approving the monitoring plan for the detection of residues or substances in live animals and animal products presented by Denmark
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 22. Juli 1998 zur Genehmigung des von Dänemark vorgelegten Überwachungsplans für die Ermittlung von Rückständen und Stoffen in lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen (98/494/EG)
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/495/EC of 22 July 1998 approving the monitoring plan for the detection of residues or substances in live animals and animal products presented by Greece
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 22. Juli 1998 zur Genehmigung des von Griechenland vorgelegten Überwachungsplans für die Ermittlung von Rückständen und Stoffen in lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen (98/495/EG)
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/496/EC of 22 July 1998 approving the monitoring plan for the detection of residues or substances in live animals and animal products presented by Portugal
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 22. Juli 1998 zur Genehmigung des von Portugal vorgelegten Überwachungsplans für die Ermittlung von Rückständen und Stoffen in lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen (98/496/EG)
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/548/EC of 22 July 1998 amending for the third time Decision 93/42/EEC, concerning additional guarantees relating to infectious bovine rhinotracheitis for bovines destined for Member States or Regions of Member States free from disease, in relation to Austria and amending for the second time Decision 95/109/EC
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 22. Juli 1998 zur dritten Änderung der Entscheidung 93/42/EWG über zusätzliche Garantien hinsichtlich der infektiösen Rhinotracheitis bei Rindern, die für seuchenfreie Mitgliedstaaten oder Regionen der Mitgliedstaaten bestimmt sind, in bezug auf...
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/548/EF av 22. juli 1998 om tredje endring av vedtak 93/42/EØF om tilleggsgarantier med hensyn til infeksiøs bovin rhinotrakeitt for storfe beregnet på medlemsstater eller regioner i medlemsstater som er fri for sykdommen, med hensyn til Østerrike, og om annen...
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/483/EC of 20 July 1998 establishing the ecological criteria for the award of the Community Eco-label to dishwashers
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 20. Juli 1998 über die Umweltkriterien zur Vergabe des EG-Umweltzeichens für Geschirrspüler (98/483/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 98/483/EB frá 20. júlí 1998 um vistfræðilegar viðmiðanir er veita á umhverfismerki bandalagsins fyrir uppþvottavélar
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 98/483/EF av 20. juli 1998 om fastsetjing av miljøkriteria for tildeling av fellesskapsmiljømerket til oppvaskmaskiner
|
---|
![]() |
Council Regulation (EC) No 1627/98 of 20 July 1998 amending Regulation (EEC) No 822/87 on the common organisation of the market in wine
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 1627/98 des Rates vom 20. Juli 1998 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein
|
---|
![]() |
Reglugerð ráðsins (EB) nr. 1627/98 frá 20. júlí 1998 um breytingu á reglugerð (EBE) nr. 822/87 um sameiginlega skipulagningu vínmarkaðarins
|
---|
![]() |
Rådsforordning (EF) nr. 1627/98 av 20. juli 1998 om endring av forordning (EØF) nr. 822/87 om den felles markedsordning for vin
|
---|
![]() |
Council Regulation (EC) No 1629/98 of 20 July 1998 amending Regulation (EEC) No 2332/92 as regards sparkling wines produced in the Community and Regulation (EEC) No 4252/88 on the preparation and marketing of liqueur wines produced in the Community.
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 1629/98 des Rates vom 20. Juli 1998 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2332/92 über in der Gemeinschaft hergestellte Schaumweine und der Verordnung (EWG) Nr. 4252/88 über die Herstellung und Vermarktung von in der Gemeinschaft erzeugten Likörweinen
|
---|
![]() |
Reglugerð ráðsins (EB) nr. 1629/98 frá 20. júlí 1998 um breytingu á reglugerð (EBE) nr. 2332/92 um freyðivín sem er framleitt í bandalaginu og reglugerð (EBE) nr. 4252/88 um gerð og markaðssetningu vínlíkjöra sem eru framleiddir innan bandalagsins
|
---|
![]() |
Rådsforordning (EF) nr. 1629/98 av 20. juli 1998 om endring av forordning (EØF) nr. 2332/92 om musserende viner produsert i Fellesskapet og forordning (EØF) nr. 4252/88 om framstilling og markedsføring av sterkviner produsert i Fellesskapet
|
---|
COM(1996) 455
![]() |
Council Directive 98/55/EC of 17 July 1998 amending Directive 93/75/EEC concerning minimum requirements for vessels bound for or leaving Community ports and carrying dangerous or polluting goods.
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/55/EG des Rates vom 17. Juli 1998 zur Änderung der Richtlinie 93/75/EWG über Mindestanforderungen an Schiffe, die Seehäfen der Gemeinschaft anlaufen oder aus ihnen auslaufen und gefährliche oder umweltschädliche Güter befördern
|
---|
![]() |
Tilskipun ráðsins 98/55/EB frá 17. júlí 1998 um breytingu á tilskipun 93/75/EBE um lágmarkskröfur fyrir skip sem flytja hættulegar eða mengandi vörur til eða frá höfnum innan bandalagsins
|
---|
![]() |
Rådsdirektiv 98/55/EF av 17. juli 1998 om endring av direktiv 93/75/EØF om minimumskrav til fartøyer som har kurs for eller forlater Fellesskapets sjøhavner, og som transporterer farlig eller forurensende last
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 1568/98 of 17 July 1998 amending Annexes I, II, III and IV of Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 1568/98 der Kommission vom 17. Juli 1998 zur Änderung der Anhänge I, II, III und IV der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates zur Schaffung eines Gemeinschaftsverfahrens für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln...
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 1568/98 frá 17. júlí 1998 um breytingu á I., II., III. og IV. viðauka reglugerðar ráðsins (EBE) nr. 2377/90 þar sem mælt er fyrir um sameiginlega aðferð til að ákvarða hámarksmagn leifa dýralyfja í matvælum úr dýraríkinu
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 1568/98 av 17. juli 1998 om endring av vedlegg I, II, III og IV til rådsforordning (EØF) nr. 2377/90 om en framgangsmåte i Fellesskapet for fastsettelse av maksimumsgrenser for restmengder av veterinærpreparater i næringsmidler av animalsk...
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 1569/98 of 17 July 1998 amending Annexes II and III of Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 1569/98 der Kommission vom 17. Juli 1998 zur Änderung der Anhänge II und III der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 zur Schaffung eines Gemeinschaftsverfahrens für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen...
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 1569/98 frá 17. júlí 1998 um breytingu á II. og III. viðauka við reglugerð ráðsins (EBE) nr. 2377/90 þar sem mælt er fyrir um sameiginlega aðferð til að ákvarða hámarksmagn leifa dýralyfja í matvælum úr dýraríkinu
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 1569/98 av 17. juli 1998 om endring av vedlegg II og III til rådsforordning (EØF) nr. 2377/90 om en framgangsmåte i Fellesskapet for fastsettelse av maksimumsgrenser for restmengder av veterinærpreparater i næringsmidler av animalsk opprinnelse
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 1570/98 of 17 July 1998 amending Annexes I to IV of Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 1570/98 der Kommission vom 17. Juli 1998 zur Änderung der Anhänge I bis IV der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates zur Schaffung eines Gemeinschaftsverfahrens für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen...
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 1570/98 frá 17. júlí 1998 um breytingu á I. til IV. viðauka við reglugerð ráðsins (EBE) nr. 2377/90 þar sem mælt er fyrir um sameiginlega aðferð til að ákvarða hámarksmagn leifa dýralyfja í matvælum úr dýraríkinu
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 1570/98 av 17. juli 1998 om endring av vedlegg I-IV til rådsforordning (EØF) nr. 2377/90 om en framgangsmåte i Fellesskapet for fastsettelse av maksimumsgrenser for restmengder av veterinærpreparater i næringsmidler av animalsk opprinnelse
|
---|
![]() |
Commission Directive 98/53/EC of 16 July 1998 laying down the sampling methods and the medthods of analysis for the official control of the levels for certain contaminants in foodstuffs
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/53/EG der Kommission vom 16. Juli 1998 zur Festlegung von Probenahmeverfahren und Analysemethoden für die amtliche Kontrolle bestimmter Lebensmittel auf Einhaltung der Höchstgehalte für Kontaminanten
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 98/53/EB frá 16. júlí 1998 um sýnatöku- og greiningaraðferðir vegna opinbers eftirlits með magni tiltekinna mengunarefna í matvælum
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 98/53/EF av 16. juli 1998 om fastsettelse av prøvetakings- og analysemetoder til offentlig kontroll av innholdet av visse forurensende stoffer i næringsmidler
|
---|
![]() |
Commission Directive 98/54/EC of 16 July 1998 amending Directives 71/250/EC, 72/199/EEC, 73/46/EEC and repealing Directive 75/84/EEC
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/54/EG der Kommission vom 16. Juli 1998 zur Änderung der Richtlinien 71/250/EWG, 72/199/EWG und 73/46/EWG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 75/84/EWG
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 98/54/EB frá 16. júlí 1998 um breytingu á tilskipun 71/250/EBE, 72/199/EBE, 73/46/EBE og niðurfellingu á tilskipun 75/84/EBE
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 98/54/EF av 16. juli 1998 om endring av direktiv 71/250/EØF, 72/199/EØF, 73/46/EØF og om oppheving av direktiv 75/84/EØF
|
---|
![]() |
Commission Regulation (EC) No 1525/98 of 16 July 1998 amending Regulation (EC) No 194/97 of 31 January setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs
|
---|
![]() |
Verordnung (EG) Nr. 1525/98 der Kommission vom 16. Juli 1998 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 194/97 zur Festsetzung der zulässigen Höchstgehalte an Kontaminanten in Lebensmitteln
|
---|
![]() |
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 1525/98 frá 16. júlí 1998 um breytingu á reglugerð (EB) nr. 194/97 frá 31. janúar 1997 um hámarksmagn tiltekinna mengunarefna í matvælum
|
---|
![]() |
Kommisjonsforordning (EF) nr. 1525/98 av 16. juli 1998 om endring av forordning (EF) nr. 194/97 om fastsetjing av høgsteinnhaldet av visse ureinande stoff i næringsmiddel
|
---|
COM(1998) 084
![]() |
Council Directive 98/52/EC of 13 July 1998 on the extension of Directive 97/80/EC on the burden of proof in cases of discrimination based on sex to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/52/EG des Rates vom 13. Juli 1998 zur Ausdehnung der Richtlinie 97/80/EG zur Beweislast in Fällen geschlechtsbedingter Diskriminierung auf das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland
|
---|
![]() |
Tilskipun ráðsins 98/52/EB frá 13. júlí 1998 um rýmkun á tilskipun 97/80/EB um sönnunarbyrði í málum er varða mismunun vegna kynferðis svo að hún taki til Hins sameinaða konungsríkis Stóra-Bretlands og Norður-Írlands
|
---|
![]() |
Rådsdirektiv 98/52/EF av 13. juli 1998 om utviding av direktiv 97/80/EF om provtyngsla i samband med skilnadshandsaming på grunnlag av kjønn til å omfatte Det sameinte kongeriket Storbritannia og Nord-Irland
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/470/EC of 9 July 1998 implementing Council Directive 89/662/EEC as regards information on veterinary checks
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 9. Juli 1998 mit Durchführungsbestimmungen zur Richtlinie 89/662/EWG des Rates für die wichtigsten Informationen betreffend Veterinärkontrollen (98/470/EG)
|
---|
![]() |
Commission Directive 98/51/EC of 9 July 1998 laying down certain measures for implementing Council Directive 95/69/EC laying down the conditionds and arrangements for approving and registrering certain establishments and intermediaries operating in the animal feed sector
|
---|
![]() |
Richtlinie 98/51/EG der Kommission vom 9. Juli 1998 mit Durchführungsvorschriften für die Richtlinie 95/69/EG des Rates zur Festlegung der Bedingungen und Einzelheiten für die Zulassung und Registrierung bestimmter Betriebe und zwischengeschalteter Personen des...
|
---|
![]() |
Tilskipun framkvæmdastjórnarinnar 98/19/EB frá 18. mars 1998 um breytingu á tilskipun ráðsins 70/524/EBE um aukefni í fóðriTilskipun framkvæmdastjórnarinnar 98/51/EB frá 9. júlí 1998 þar sem mælt er fyrir um ráðstafanir vegna framkvæmdar tilskipunar ráðsins 95/69/EB um skilyrði...
|
---|
![]() |
Kommisjonsdirektiv 98/51/EF av 9. juli 1998 om fastsettelse av visse gjennomføringsbestemmelser til rådsdirektiv 95/69/EF om fastsettelse av vilkår og regler for godkjenning og registrering av visse virksomheter og mellommenn på fôrvareområdet
|
---|
![]() |
Commission Decision 98/450/EC of 3 July 1998 amending Decision 97/586/EC on certain protective measures in respect of infectious anaemia in salmon in Norway
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 3. Juli 1998 zur Änderung der Entscheidung 97/586/EG über Schutzmaßnahmen gegen die infektiöse Anämie der Lachse in Norwegen (98/450/EG)
|
---|
Disclaimer: EEA-Lex is provided for information purposes only. The information is not guaranteed or promised to be current or complete and is not intended to replace any applicable legal sources.