EEA-Lex

With EEA-Lex you can find information about proposed EU legal acts with possible EEA relevance, adopted EU acts under consideration for incorporation into the EEA Agreement, and acts that have already been incorporated into the Agreement.

Searching in English gives the widest results. You can refine your research results by using the categories in the right-hand column.

Advanced Search

Commission Decision 2002/8/EC of 28 December 2001 laying down the methods for the genetic identification of pure-bred breeding animals of the bovine species and amending Decisions 88/124/EEC and 96/80/EC
Entscheidung der Kommission vom 28. Dezember 2001 zur Festlegung von Verfahren zur genetischen Identifizierung reinrassiger Zuchtrinder und zur Änderung der Entscheidungen 88/124/EWG und 96/80/EG (2002/8/EG)
Kommisjonsvedtak 2002/8/EF av 28. desember 2001 om fastsettelse av metoder for genetisk identifikasjon av renrasede avlsdyr av storfe, og om endring av vedtak 88/124/EØF og 96/80/EF
Commission Decision 2001/905/EC of 18 December 2001 approving the Aujeszky's disease eradication programme presented by Belgium and the Netherlands, concerning additional guarantees for pigs destined for the territory of Belgium and the Netherlands and amending Decisions 93/244/EEC and 2001/618/EC
Entscheidung der Kommission vom 18. Dezember 2001 zur Genehmigung des von Belgien und den Niederlanden vorgelegten Programms zur Tilgung der Aujeszkyschen Krankheit, über ergänzende Garantien für Schweine, die für das Hoheitsgebiet Belgiens und der Niederlande bestimmt sind, und...
Kommisjonsvedtak 2001/905/EF av 18. desember 2001 om godkjenning av programmet for utrydding av pseudorabies som er utarbeidet av Belgia og Nederland, om tilleggsgarantier for svin beregnet på Belgias og Nederlands territorier og om endring av vedtak 93/244/EØF og 2001/618/EF
Commission Decision 2001/872/EC of 7 December 2001 approving the schemes submitted by the United Kingdom and Ireland for the withdrawal of all fish in farms infected with infectious salmon anaemia (ISA) virus and repealing Decision 2001/494/EC
Entscheidung der Kommission vom 7. Dezember 2001 zur Genehmigung der vom Vereinigten Königreich und Irland vorgelegten Pläne zur Entfernung aller Fische aus von der Infektiösen Anämie des Lachses (ISA) befallenen Betrieben und zur Aufhebung der Entscheidung 2001/494/EG (2001/872...
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2001/872/EB frá 7. desember 2001 um að samþykkja áætlanir, sem Breska konungsríkið og Írland hafa lagt fram, um að fjarlægja allan fisk úr eldisstöðvum sem eru sýktar af blóðþorra (ISA) og um að fella úr gildi ákvörðun 2001/494/EB
Kommisjonsvedtak 2001/872/EF av 7. desember 2001 om godkjenning av planene framlagt av Det forente kongerike og Irland for å fjerne all fisk i oppdrettsanlegg som er infisert med infeksiøs lakseanemi (ILA), og om oppheving av vedtak 2001/494/EF
Commission Regulation (EC) No 2380/2001 of 5 December 2001 concerning the 10 year authorisation of an additive in feedingstuffs
Verordnung (EG) Nr. 2380/2001 der Kommission vom 5. Dezember 2001 über die Zulassung eines Zusatzstoffes in der Tierernährung für zehn Jahre
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 2380/2001 frá 5. desember 2001 um 10 ára leyfi fyrir aukefni í fóðri
Kommisjonsforordning (EF) nr. 2380/2001 av 5. desember 2001 om tiårig godkjenning av et tilsetningsstoff i fôrvarer
Commission Decision 2001/812/EC of 21 November 2001 laying down the requirements for the approval of border inspection posts responsible for veterinary checks on products introduced into the Community from third countries
Entscheidung der Kommission vom 21. November 2001 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung der für die Veterinärkontrollen von Drittlanderzeugnissen zuständigen Grenzkontrollstellen der Gemeinschaft (2001/812/EG)
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2001/812/EB frá 21. nóvember 2001 um kröfur um viðurkenningu á skoðunarstöðvum á landamærum sem annast dýraheilbrigðiseftirlit með afurðum sem eru fluttar inn í bandalagið frá þriðju löndum
Kommisjonsvedtak 2001/812/EF av 21. november 2001 om fastsetjing av godkjenningsvilkåra for grensekontrollstasjonar som er ansvarlege for veterinærkontroll ved import til Fellesskapet av produkt frå tredjestatar
COM(2000) 462
Council Directive 2001/89/EC of 23 October 2001 on Community measures for the control of classical swine fever
Richtlinie 2001/89/EG des Rates vom 23. Oktober 2001 über Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest
Rådsdirektiv 2001/89/EF av 23. oktober 2001 om fellesskapstiltak for bekjempelse av klassisk svinepest
Commission Decision 2001/738/EC of 17 October 2001 approving the plan for the monitoring and control of salmonella in fowl presented by the Netherlands
Entscheidung der Kommission vom 17. Oktober 2001 zur Genehmigung des von den Niederlanden vorgelegten Plans zur Überwachung und Bekämpfung der Geflügelsalmonellose (2001/738/EG)
Kommisjonsvedtak 2001/738/EF av 17. oktober 2001 om godkjenning av den planen som Nederland har lagt fram, for overvaking av og kamp mot salmonella hjå fjørfe
COM(2001) 450
Commission Regulation (EC) No 2200/2001 of 17 October 2001 concerning provisional authorisations of additives in feedingstuffs
Verordnung (EG) Nr. 2200/2001 der Kommission vom 17. Oktober 2001 über vorläufige Zulassungen von Zusatzstoffen in der Tierernährung .)
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 2200/2001 frá 17. október 2001 um bráðabirgðaleyfi fyrir aukefni í fóðri
Kommisjonsforordning (EF) nr. 2200/2001 av 17. oktober 2001 om midlertidige godkjenninger av tilsetningsstoffer i fôrvarer
Commission Regulation (EC) No 2013/2001 of 12 October 2001 concerning the provisional authorisation of a new additive use and the permanent authorisation of an additive in feedingstuffs
Verordnung (EG) Nr. 2013/2001 der Kommission vom 12. Oktober 2001 zur vorläufigen Zulassung eines neuartigen Verwendungszwecks eines Zusatzstoffes und zur unbefristeten Zulassung eines Zusatzstoffes in Futtermitteln
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 2013/2001 frá 12. október 2001 um bráðabirgðaleyfi fyrir nýja notkun aukefnis og varanlegt leyfi fyrir aukefni í fóðri
Kommisjonsforordning (EF) nr. 2013/2001 av 12. oktober 2001 om midlertidig godkjenning av ny bruk for et tilsetningsstoff og permanent godkjenning av et tilsetningsstoff i fôrvarer
COM(2000) 162
Council Directive 2001/64/EC of 31 August 2001 amending Directive 66/401/EEC on the marketing of fodder plant seed and Directive 66/402/EEC on the marketing of cereal seed
Richtlinie 2001/64/EG des Rates vom 31. August 2001 zur Änderung der Richtlinie 66/401/EWG über den Verkehr mit Futterpflanzen und der Richtlinie 66/402/EWG über den Verkehr mit Getreidesaatgut
Tilskipun ráðsins 2001/64/EB frá 31. ágúst 2001 um breytingu á tilskipun 66/401/EBE um markaðssetningu fóðurjurtafræja og tilskipun 66/402/EBE um markaðssetningu sáðkorns
Rådsdirektiv 2001/64/EF av 31. august 2001 om endring av direktiv 66/401/EØF om markedsføring av frø fra fôrvekster og direktiv 66/402/EØF om markedsføring av såkorn
Commission Decision 2001/672/EC of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when put out to summer grazing in mountain areas
Entscheidung der Kommission vom 20. August 2001 mit besonderen Regeln für die Bewegungen von Rindern im Fall des Auftriebs auf die Sommerweide in Berggebieten (2001/672/EG)
Kommisjonsvedtak 2001/672/EF av 20. august 2001 om særlege reglar for flytting av storfe når dei vert sette på sommarbeite i fjellområde
Commission Decision 2001/660/EC of 6 August 2001 updating Decision 2000/112/EC with regard to distribution between antigen banks of antigen reserves
Entscheidung der Kommission vom 6. August 2001 zur Aktualisierung der Entscheidung 2000/112/EG bezüglich der Aufteilung von Antigenreserven auf die Antigenbanken (2001/660/EG)
Kommisjonsvedtak 2001/660/EF av 6. august 2001 om ajourføring av vedtak 2000/112/EF med hensyn til fordeling mellom antigenbanker av antigenreserver
Commission Decision 2001/577/EC of 25 July 2001 setting the date on which dispatch from Portugal of bovine products under the Date-Based Export Scheme may commence by virtue of Article 22(2) of Decision 2001/376/EC
Entscheidung der Kommission vom 25. Juli 2001 zur Festsetzung des Datums, an dem die Versendung von Rindfleischerzeugnissen aus Portugal im Rahmen der geburtsdatengestützten Ausfuhrregelung gemäß Artikel 22 Absatz 2 der Entscheidung 2001/376/EG aufgenommen werden darf (2001/577/...
Kommisjonsvedtak 2001/577/EF av 25. juli 2001 om fastsettelse av den dato da forsendelse av storfeprodukter fra Portugal under den datobaserte eksportordningen kan begynne i henhold til artikkel 22 nr. 2 i vedtak 2001/376/EF
Commisison Regulation (EC) No 1334/2001 of 2 July 2001 concerning the provisional authorisation of a new additive in feedingstuffs
Verordnung (EG) Nr. 1334/2001 der Kommission vom 2. Juli 2001 zur vorläufigen Zulassung eines neuen Zusatzstoffes in der Tierernährung
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 1334/2001 frá 2. júlí 2001 um bráðabirgðaleyfi fyrir nýtt aukefni í fóðri
Kommisjonsforordning (EF) nr. 1334/2001 av 2. juli 2001 om midlertidig godkjenning av et nytt tilsetningsstoff i fôrvarer
Commission Regulation (EC) No 1326/2001 of 29 June 2001 laying down transitional measures to permit the changeover to the Regulation of the European Parliament and of the Council (EC) No 999/2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies, and amending Annexes VII and XI to that Regulation
Verordnung (EG) Nr. 1326/2001 der Kommission vom 29. Juni 2001 mit Übergangsmaßnahmen zur Erleichterung des Übergangs zur Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates mit Vorschriften zur Verhütung, Bekämpfung und Tilgung bestimmter transmissibler...
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 1326/2001 frá 29. júní 2001 um bráðabirgðaráðstafanir til að gera það kleift að taka upp reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (EB) nr. 999/2001 um setningu reglna um forvarnir gegn, eftirlit með og útrýmingu tiltekinna tegunda smitandi...
Kommisjonsforordning (EF) nr. 1326/2001 av 29. juni 2001 om fastsettelse av overgangstiltak med henblikk på overgang til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 999/2001 om fastsettelse av regler for å forebygge, bekjempe og utrydde visse typer overførbar spongiform...
Commission Regulation (EC) No 1248/2001 of 22 June 2001 amending Annexes III, X and XI to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards epidemio-surveillance and testing of transmissible spongiform encephalopathies
Verordnung (EG) Nr. 1248/2001 der Kommission vom 22. Juni 2001 zur Änderung der Anhänge III, X und XI der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die epidemiologische Überwachung transmissibler spongiformer Enzephalopathien und die...
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (EB) nr. 1248/2001 frá 22. júní 2001 um breytingu á III., X. og XI. viðauka við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (EB) nr. 999/2001 að því er varðar faraldursfræðilegt eftirlit með og prófanir á smitandi heilahrörnun
Kommisjonsforordning (EF) nr. 1248/2001 av 22. juni 2001 om endring av vedlegg III, X og XI til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 999/2001 med hensyn til epidemiologisk overvåking og undersøkelse for å påvise overførbar spongiform encefalopati
COM(1998) 623
Directive 2001/10/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 amending Council Directive 91/68/EEC as regards scrapie
Richtlinie 2001/10/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Änderung der Richtlinie 91/68/EWG des Rates in Bezug auf Scrapie
Europaparlaments- og rådsdirektiv 2001/10/EF av 22. mai 2001 om endring av rådsdirektiv 91/68/EØF med omsyn til scrapie
COM(1998) 623
Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies
Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien
Reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (EB) nr. 999/2001 frá 22. maí 2001 um setningu reglna um forvarnir gegn, eftirlit með og útrýmingu tiltekinna tegunda smitandi heilahrörnunar
Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 999/2001 av 22. mai 2001 om fastsettelse av regler for å forebygge, bekjempe og utrydde visse typer overførbar spongiform encefalopati
Commission Decision 2001/399/EC of 7 May 2001 recognising the fully operational character of the French database for bovine animals
Entscheidung der Kommission vom 7. Mai 2001 zur Anerkennung der vollen Betriebsfähigkeit der französischen Datenbank für Rinder (2001/399/EG)
Kommisjonsvedtak 2001/399/EF av 7. mai 2001 om godkjenning av at den franske databasen for storfe er i full drift
Commission Decision 2001/326/EC of 24 April 2001 amending Decision 2001/257/EC laying down the conditions for the control and eradication of foot-and-mouth disease in the United Kingdom in application of Article 13 of Directive 85/511/EEC
Entscheidung der Kommission vom 24. April 2001 zur Änderung der Entscheidung 2001/257/EG über die Bedingungen für die Bekämpfung und Tilgung der Maul- und Klauenseuche im Vereinigten Königreich in Anwendung des Artikels 13 der Richtlinie 85/511/EWG (2001/326/EG)
Kommisjonsvedtak 2001/326/EF av 24. april 2001 om endring av vedtak 2001/257/EF om fastsettelse av vilkårene for å bekjempe og utrydde munn- og klovsyke i Det forente kongerike i henhold til artikkel 13 i direktiv 85/511/EØF
Commission Decision 2001/303/EC of 11 April 2001 laying down the conditions for the control and eradication of foot-and-mouth disease in endangered species in application of Article 13 of Directive 85/511/EEC
Entscheidung der Kommission vom 11. April 2001 über die Bedingungen für die Bekämpfung und Tilgung der Maul- und Klauenseuche bei vom Aussterben bedrohten Arten in Anwendung des Artikels 13 der Richtlinie 85/511/EWG (2001/303/EG)
Kommisjonsvedtak 2001/303/EF av 11. april 2001 om fastsettelse av vilkårene for å bekjempe og utrydde munn- og klovsyke hos arter som er truet av utryddelse i henhold til artikkel 13 i direktiv 85/511/EØF
Commission Decision 2001/301/EC of 11 April 2001 amending Decision 92/486/EEC establishing the form of cooperation between the ANIMO host centre and the Member States
Entscheidung der Kommission vom 11. April 2001 zur Änderung der Entscheidung 92/486/EWG zur Festlegung der Modalitäten der Zusammenarbeit zwischen dem Server-Zentrum ANIMO und den Mitgliedstaaten (2001/301/EG)
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2001/301/EB frá 11. apríl 2001 um breytingu á ákvörðun 92/486/EBE um fyrirkomulag á samvinnu milli móðurstöðvar Animo og aðildarríkjanna
Kommisjonsvedtak 2001/301/EF av 11. april 2001 om endring av vedtak 92/486/EØF om fastsettelse av nærmere regler for samarbeidet mellom senteret for datanettet ANIMO og medlemsstatene
Commission Decision 2001/295/EC of 10 April 2001 laying down the measures to be carried out before releasing the restrictions applied in accordance with Article 9 of Council Directive 85/511/EEC
Entscheidung der Kommission vom 10. April 2001 mit den Maßnahmen, die durchgeführt werden müssen, bevor die Einschränkungen gemäß Artikel 9 der Richtlinie 85/511/EWG des Rates aufgehoben werden können (2001/295/EG)
Kommisjonsvedtak 2001/295/EF av 10. april 2001 om fastsettelse av tiltak som skal gjennomføres før restriksjonene som anvendes i samsvar med artikkel 9 i rådsdirektiv 85/511/EØF, kan oppheves
Commission Decision 2001/279/EC of 5 April 2001 amending Decision 2001/246/EC laying down the conditions for the control and eradication of foot-and-mouth disease in the Netherlands in application of Article 13 of Directive 85/511/EEC
Entscheidung der Kommission vom 5. April 2001 zur Änderung der Entscheidung 2001/246/EG über die Bedingungen für die Bekämpfung und Tilgung der Maul- und Klauenseuche in den Niederlanden in Anwendung des Artikels 13 der Richtlinie 85/511/EWG (2001/279/EG)
Kommisjonsvedtak 2001/279/EF av 5. april 2001 om endring av vedtak 2001/246/EF om fastsettelse av vilkårene for å bekjempe og utrydde munn- og klovsyke i Nederland i henhold til artikkel 13 i direktiv 85/511/EØF
Commission Decision 2001/257/EC of 30 March 2001 laying down the conditions for the control and eradication of foot-and-mouth disease in the United Kingdom in application of Article 13 of Directive 85/511/EEC
Entscheidung der Kommission vom 30. März 2001 über die Bedingungen für die Bekämpfung und Tilgung der Maul- und Klauenseuche im Vereinigten Königreich in Anwendung des Artikels 13 der Richtlinie 85/511/EWG (2001/257/EG)
Kommisjonsvedtak 2001/257/EF av 30. mars 2001 om fastsettelse av vilkårene for å bekjempe og utrydde munn- og klovsyke i Det forente kongerike i henhold til artikkel 13 i direktiv 85/511/EØF

Disclaimer: EEA-Lex is provided for information purposes only. The information is not guaranteed or promised to be current or complete and is not intended to replace any applicable legal sources.

Seminar on the European Economic Area - Brussels 13 February 2020