EEA-Lex advanced search
Fill in one or more of the forms below for a precise search in EEA-Lex, or use quick search.
Searching in English gives the widest results. You can refine your research results by using the
categories in the right-hand column.
![]() |
Commission Decision 1999/467/EC of 15 July 1999 establishing the officially tuberculosis-free status of bovine herds of certain Member States or regions of Member States and repealing Decision 97/76/EC
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 15. Juli 1999 über die amtliche Anerkennung der Tuberkulosefreiheit von Rinderbeständen in bestimmten Mitgliedstaaten und Regionen der Mitgliedstaaten und zur Aufhebung der Entscheidung 97/76/EG (1999/467/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/467/EF av 15. juli 1999 om fastsettelse av status for storfebesetninger i visse medlemsstater eller regioner i medlemsstatene som offisielt fri for tuberkulose, og om oppheving av vedtak 97/76/EF
|
---|
![]() |
Commission Decision of 25 June 1999 on the procedure for attesting conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council directive 89/106/EEC as regards products related to concrete, mortar and grout
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 25. Juni 1999 über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend Produkte für Beton, Mörtel und Einpreßmörtel (1999/469/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/469/EB frá 25. júní 1999 um aðferð við staðfestingu á samræmi byggingarvara samkvæmt 2. mgr. 20. gr. tilskipunar ráðsins 89/106/EBE að því er varðar byggingarvörur sem tengjast steinsteypu, steinlími og fúgufyllingarefni
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/469/EF av 25. juni 1999 om framgangsmåten for samsvarsattestering av byggevarer i henhold til artikkel 20 nr. 2 i rådsdirektiv 89/106/EØF med hensyn til byggevarer til betong, mørtel og injiseringsmasse
|
---|
![]() |
Commission Decision of June 29 1999 on the procedure for attesting conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106 as regards construction adhesives
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 29. Juni 1999 über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend Bauklebstoffe (1999/470/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/470/EB frá 29. júní 1999 um aðferð við staðfestingu á samræmi byggingarvara samkvæmt 2. mgr. 20. gr. tilskipunar ráðsins 89/106/EBE að því er varðar lím til nota í húsbyggingar
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/470/EF av 29. juni 1999 om framgangsmåten for samsvarsattestering av byggevarer i henhold til artikkel 20 nr. 2 i rådsdirektiv 89/106/EØF med hensyn til lim til bygging
|
---|
![]() |
Commission Decision of June 29 1999 on the procedure for attesting conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106 as regards space heating appliances
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 29. Juni 1999 über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend Raumerwärmungsanlagen (1999/471/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/471/EB frá 29. júní 1999 um aðferð við staðfestingu á samræmi byggingarvara samkvæmt 2. mgr. 20. gr. tilskipunar ráðsins 89/106/EBE að því er varðar upphitunartæki
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/471/EF av 29. juni 1999 om framgangsmåten for samsvarsattestering av byggevarer i henhold til artikkel 20 nr. 2 i rådsdirektiv 89/106/EØF med hensyn til oppvarmingsapparater
|
---|
![]() |
Commission Decision of June 29 1999 on the procedure for attesting conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106 as regards pipes, tanks and ancillaries not in contact with water intended for human consumption
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 1. Juli 1999 über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend Rohre, Behälter und Zubehörteile, die nicht mit Trinkwasser in Berührung kommen (1999/472/...
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/472/EB frá 1. júlí 1999 um aðferð við staðfestingu á samræmi byggingarvara samkvæmt 2. mgr. 20. gr. tilskipunar ráðsins 89/106/EBE að því er varðar pípur, tanka og fylgihluti sem ekki komast í snertingu við drykkjarvatn
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/472/EF av 1. juli 1999 om framgangsmåten for samsvarsattestering av byggevarer i henhold til artikkel 20 nr. 2 i rådsdirektiv 89/106/EØF med hensyn til rør, tanker og tilbehør som ikke er i kontakt med drikkevann
|
---|
![]() |
Decision 99/476/EC of the European Parliament and of the Council amending Decision 2085/97/EC establishing a programme to support artistic and cultural activities having a European dimension (Ariane)
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 476/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Februar 1999 zur Änderung des Beschlusses Nr. 2085/97/EG über ein Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen einschließlich der Übersetzung (Ariane)
|
---|
![]() |
Ákvörðun Evrópuþingsins og ráðsins nr. 476/1999/EB frá 22. febrúar 1999 um breytingu á ákvörðun nr. 2085/97/EB um að koma á fót stuðningsáætlun á sviði bóka og lesturs, þar með taldar þýðingar (Ariane-áætlunin)
|
---|
![]() |
Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 476/1999/EF av 22. februar 1999 om endring av avgjerd nr. 2085/97/EF om skiping av eit program til støtte for bøker og lesing, medrekna omsetjing (Ariane)
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/476/EC of 10 June 1999 establishing the ecological criteria for the award of the Community Eco-label to laundry detergents
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 10. Juni 1999 zur Festlegung von Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Waschmittel (1999/476/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/476/EB frá 10. júní 1999 um vistfræðilegar viðmiðanir er veita á umhverfismerki bandalagsins fyrir þvottaefni
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/476/EF av 10. juni 1999 om miljøkriteriene for tildeling av Fellesskapets miljømerke til vaskemidler
|
---|
![]() |
Decision of the European Parliament and of the Council amending Decision 719/96/EC establishing a programme to support artistic and cultural activities having a European dimension (Kaleidoscope)
|
---|
![]() |
Beschluß Nr. 477/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Februar 1999 zur Änderung des Beschlusses Nr. 719/96/EG über ein Programm zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension (Kaleidoskop)
|
---|
![]() |
Ákvörðun Evrópuþingsins og ráðsins nr. 477/1999/EB frá 22. febrúar 1999 um breytingu á ákvörðun nr. 719/96/EB um að koma á fót áætlun til stuðnings lista- og menningarstarfsemi þar sem áhersla er lögð á Evrópu (Kaleidoscope-áætlunin)
|
---|
![]() |
Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 477/1999/EF av 22. februar 1999 om endring av avgjerd nr. 719/96/EF om iverksetting av et program til støtte for kunstnerisk og kulturell virksomhet med en europeisk dimensjon (Kaleidoskop)
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/486/EC of 2 July 1999 amending Decision 94/269/EC laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Colombia
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 2. Juli 1999 zur Änderung der Entscheidung 94/269/EG mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Fischereierzeugnissen mit Ursprung in Kolumbien (1999/486/EG)
|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/486/EF av 2. juli 1999 om endring av vedtak 94/269/EF om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og akvakulturprodukter med opprinnelse i Colombia
|
---|
![]() |
1999/487/EC: Commission Decision of 2 July 1999 amending Decision 98/568/EC laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Guatemala
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 2. Juli 1999 zur Änderung der Entscheidung 98/568/EG mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Fischereierzeugnissen mit Ursprung in Guatemala (1999/487/EG)
|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/487/EF av 2. juli 1999 om endring av vedtak 98/568/EF om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og akvakulturprodukter med opprinnelse i Guatemala
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/488/EC of 5 July 1999 amending Decision 97/296/EC of drawing up the list of third countries from which the import of fishery products is authorised for human consumption
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 5. Juli 1999 zur Änderung der Entscheidung 97/296/EG zur Aufstellung der Liste von Drittländern, aus denen Fischereierzeugnisse zur menschlichen Ernährung eingeführt werden dürfen (1999/488/EG)
|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/488/EF av 5. juli 1999 om endring av vedtak 97/296/EF om listen over tredjestater som det er tillatt å importere fiskerivarer til konsum fra
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/489/EC of 5 July 1999 amending for the third time Decision 93/74/EEC concerning the status of Denmark with regard to infectious haematopoietic necrosis and viral haemorrhagic septicaemia
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 5. Juli 1999 zur dritten Änderung der Entscheidung 93/74/EWG betreffend den Status von Dänemark im Hinblick auf die infektiöse hämatopoetische Nekrose und die virale hämorrhagische Septikämie (1999/489/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/489/EB frá 5. júlí 1999 um þriðju breytingu á ákvörðun 93/74/EBE um viðurkenningu Danmerkur með tilliti til smitandi blóðmyndandi frumudauða og bakteríublóðeitrunar
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/489/EF av 5. juli 1999 om tredje endring av vedtak 93/74/EØF om Danmarks status med hensyn til infeksiøs hematopoietisk nekrose og hemoragisk virusseptikemi
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/495/EC of 1 July 1999 amending Decision 94/577/EC concerning animal health conditions and veterinary certifications for the importation of bovine semen from third countries
|
---|
Entscheidung der Kommission vom 1. Juli 1999 zur Änderung der Entscheidung 94/577/EG über die Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr von Rindersperma aus Drittländern (1999/495/EG)
|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/495/EF av 1. juli 1999 om endring av vedtak 94/577/EF om krav til dyrehelse og utstedelse av veterinærattest ved import av storfesæd fra tredjestater
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/496/EC of 6 July 1999 establishing the list of approved zones, with regard to infectious haematopoietic necrosis and viral haemorrhagic septicaemia, in Germany
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 6. Juli 1999 mit dem Verzeichnis der in Deutschland hinsichtlich der infektiösen hämatopoetischen Nekrose und der viralen hämorrhagischen Septikämie zugelassenen Gebiete (1999/496/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/496/EB frá 6. júlí 1999 um skrá yfir svæði í Þýskalandi sem eru viðurkennd með tilliti til smitandi blóðmyndandi frumudauða og veirublóðeitrunar
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/496/EF av 6. juli 1999 om utarbeiding av en liste over godkjente soner med hensyn til infeksiøs hematopoietisk nekrose og hemoragisk virusseptikemi i Tyskland
|
---|
![]() |
Commission Decision of 7 July 1999 on a common technical regulation for digital enhanced cordless telecommunications (DECT) DECT/GSM dual-mode terminal equiment
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 7. Juli 1999 über eine gemeinsame technische Vorschrift für bimodale DECT-/GSM-Endeinrichtungen (1999/497/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/497/EB frá 7. júlí 1999 um sameiginlega tækniforskrift fyrir aukin stafræn þráðlaus fjarskipti (DECT) — DECT/GSM samsettan endabúnað
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/497/EF av 7. juli 1999 om ei felles teknisk forskrift om krav til tilkopling av tobands DECT/GSM-terminalutstyr
|
---|
![]() |
Commission Decision of 7 July 1999 on a common technical regulation for digitial enhanced cordless telecommunications (DECT) equipment accessing the integrated services digital network (ISDN) (Version 2)
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 7. Juli 1999 für eine gemeinsame technische Vorschrift für DECT-Einrichtungen mit Zugang zum diensteintegrierenden digitalen Netz (ISDN) (2. Fassung) (1999/498/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/498/EB frá 7. júlí 1999 um sameiginlega tækniforskrift fyrir búnað fyrir aukin stafræn þráðlaus fjarskipti (DECT) sem tengist stafræna samþætta þjónustunetinu (ISDN-samnetinu) (2. útgáfa)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/498/EF av 7. juli 1999 om ei felles teknisk forskrift om krav til tilkopling til det digitale fleirtenestenettet (ISDN) av utstyr til digital utvida snorlaus telekommunikasjon (DECT) (versjon 2)
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/507/EC of 26 July 1999 on certain protection measures with regard to certain fruit bats, dogs and cats coming from Malaysia (Peninsula) and Australia
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 26. Juli 1999 über Schutzmaßnahmen gegenüber Flughunden, Hunden und Katzen mit Herkunft aus Malaysia (Halbinsel) und Australien (1999/507/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/507/EF av 26. juli 1999 om visse vernetiltak i forbindelse med visse flygende hunder, hunder og katter fra halvøya Malaysia og Australia
|
---|
![]() |
Commission Decision of 7 July 1999 on a common technical regulation for the attachment requirements for high speed circuit switched data (HSCSD) multislot mobile stations
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 7. Juli 1999 über eine gemeinsame technische Vorschrift für Anschaltebedingungen für Mehrschlitz-Mobilstationen für leitungsvermittelte Hochgeschwindigkeits-Datenübertragung (High Speed Circuit-Switched Data - HSCSD) (1999/511/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/511/EB frá 7. júlí 1999 um sameiginlega tæknilega reglugerð um tengikröfur vegna rásaskiptra háhraðagagnaflutninga (HSCDS) í farsímum með fleiri en eitt tímahólf
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak av 7. juli 1999 om en felles teknisk forskrift med tilknytningskrav til mobilstasjoner med flere tidsluker for linjesvitsjet høyhastighetsdataoverføring (high speed circuit switched data - HSCSD)
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/512/EC of 8 July 1999 amending Decision 96/233/EC establishing the list of approved fish farms in Denmark
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 8. Juli 1999 zur Änderung der Entscheidung 96/233/EG mit dem Verzeichnis der zugelassenen Fischzuchtbetriebe in Dänemark (99/512/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/512/EB frá 8. júlí 1999 um breytingu á ákvörðun 96/233/EB um skrá yfir viðurkenndar fiskeldisstöðvar í Danmörku
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/512/EF av 8. juli 1999 om endring av vedtak 96/233/EF om utarbeiding av lista over godkjende fiskeoppdrettsanlegg i Danmark
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/513/EC of 9 July 1999 amending Decision 98/361/EC establishing the list of approved zones, with regard to infectious haematopoietic necrosis and viral haemorrhagic septicamia in Spain
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 9. Juli 1999 zur Änderung der Entscheidung 98/361/EG mit dem Verzeichnis der in Spanien hinsichtlich der infektiösen hämatopoetischen Nekrose und der viralen hämorrhagischen Septikämie zugelassenen Gebiete (99/513/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/513/EB frá 9. júlí 1999 um breytingu á ákvörðun 98/361/EB um skrá yfir svæði á Spáni sem eru viðurkennd með tilliti til smitandi blóðmyndandi frumudauða og veirublóðeitrunar
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/513/EF av 9. juli 1999 om endring av vedtak 98/361/EF om utarbeiding av en liste over godkjente soner med hensyn til infeksiøs hematopoietisk nekrose og hemoragisk virusseptikemi i Spania
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/514/EC of 23 July 1999 setting the date on which dispatch from the United Kingdom of bovine products under the date-based export scheme may commence by virtue of Article 6(5) of Council Decision 98/256/EC (notified under document number C(1999) 2500)
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 23. Juli 1999 zur Festsetzung des Datums, an dem die Versendung von Rindfleischerzeugnissen aus dem Vereinigten Königreich im Rahmen der datumsgestützten Ausfuhrregelung (Data-Based Export Scheme) gemäß Artikel 6 Absatz 5 der Entscheidung 98/256/...
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/514/EF av 23. juli 1999 om fastsettelse av den dato da forsendelse av storfeprodukter fra Det forente kongerike under den datobaserte eksportordningen kan begynne i henhold til artikkel 6 nr. 5 i rådsvedtak 98/256/EF
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/517/EC of 28 July 1999 amending Decision 98/653/EC concerning emergency measures made necessary by the occurrence of bovine spongiform encephalopathy in Portugal
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 28. Juli 1999 zur Änderung der Entscheidung 98/653/EG mit durch das Auftreten der spongiformen Rinderenzephalopathie in Portugal notwendig gewordenen Dringlichkeitsmaßnahmen (99/517/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/517/EF av 28. juli 1999 om endring av vedtak 98/653/EF om nødtiltak som følge av forekomst av bovin spongiform encefalopati i Portugal
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/518/EC of 28 July 1999 amending Commission Decision 94/360/EC on the reduced frequency of physical checks of consignments of certain products to be imported from third countries, pursuant to Council Directive 90/675/EEC
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 28. Juli 1999 zur Änderung der Entscheidung 94/360/EG der Kommission betreffend die Verringerung der Kontrollhäufigkeit bei bestimmten Erzeugnissendungen aus Drittländern gemäß der Richtlinie 90/675/EWG des Rates (99/518/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/518/EF av 28. juli 1999 om endring av kommisjonsvedtak 94/360/EF om mindre hyppig fysisk kontroll av partier med visse produkter som innføres fra tredjestater i henhold til direktiv 90/675/EØF
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/520/EC of 9 July 1999 amending Decision 98/589/EC concerning an extension of the maximum period laid down for the application of eartags to certain bovine animals belonging to the Spanish herd
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 9. Juli 1999 zur Änderung der Entscheidung 98/589/EG der Kommission zur Verlängerung der Frist für die Ohrmarkung bestimmter Rinder aus spanischem Bestand (99/520/EG)
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/520/EF av 9. juli 1999 om endring av vedtak 98/589/EF om forlengelse av den maksimumsfristen som er fastsatt for påføring av øremerker på visse storfe i den spanske bestanden
|
---|
![]() |
Commission Decision 1999/521/EC of 9 July 1999 amending Decision 95/124/EC establishing the list of approved fish farms in Germany
|
---|
![]() |
Entscheidung der Kommission vom 9. Juli 1999 zur Änderung der Entscheidung 95/124/EG über das Verzeichnis der zugelassenen Fischzuchtbetriebe in Deutschland (99/521/EG)
|
---|
![]() |
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 1999/521/EB frá 9. júlí 1999 um breytingu á ákvörðun 95/124/EB um skrá yfir viðurkenndar fiskeldisstöðvar í Þýskalandi
|
---|
![]() |
Kommisjonsvedtak 1999/521/EF av 9. juli 1999 om endring av vedtak 95/124/EF om utarbeiding av lista over godkjende fiskeoppdrettsanlegg i Tyskland
|
---|
Disclaimer: EEA-Lex is provided for information purposes only. The information is not guaranteed or promised to be current or complete and is not intended to replace any applicable legal sources.