EEA-Lex advanced search
Fill in one or more of the forms below for a precise search in EEA-Lex, or use quick search.
Searching in English gives the widest results. You can refine your research results by using the
categories in the right-hand column.
Commission Decision 2001/303/EC of 11 April 2001 laying down the conditions for the control and eradication of foot-and-mouth disease in endangered species in application of Article 13 of Directive 85/511/EEC
|
Entscheidung der Kommission vom 11. April 2001 über die Bedingungen für die Bekämpfung und Tilgung der Maul- und Klauenseuche bei vom Aussterben bedrohten Arten in Anwendung des Artikels 13 der Richtlinie 85/511/EWG (2001/303/EG)
|
Kommisjonsvedtak 2001/303/EF av 11. april 2001 om fastsettelse av vilkårene for å bekjempe og utrydde munn- og klovsyke hos arter som er truet av utryddelse i henhold til artikkel 13 i direktiv 85/511/EØF
|
Commission Decision 2001/304/EC of 11 April 2001 on marking and use of certain animal products in relation to Decision 2001/172/EC concerning certain protection measures with regard to foot-and-mouth disease in the United Kingdom
|
Entscheidung der Kommission vom 11. April 2001 über die Kennzeichnung und Verwendung bestimmter tierischer Erzeugnisse im Zusammenhang mit der Entscheidung 2001/172/EG mit Maßnahmen zum Schutz gegen die Maul- und Klauenseuche im Vereinigten Königreich (2001/304/EG)
|
Commission Decision 2001/305/EC of 11 April 2001 on marking and use of certain animal products in relation to Decision 2001/223/EC concerning certain protection measures with regard to foot-and-mouth disease in the Netherlands
|
Entscheidung der Kommission vom 11. April 2001 über die Kennzeichnung und Verwendung bestimmter tierischer Erzeugnisse im Zusammenhang mit der Entscheidung 2001/223/EG mit Maßnahmen zum Schutz gegen die Maul- und Klauenseuche in den Niederlanden (2001/305/EG)
|
Commission Decision 2001/306/EC of 11 April 2001 amending for the third time Decision 2001/223/EC concerning certain protection measures with regard to foot-and-mouth disease in the Netherlands
|
Entscheidung der Kommission vom 11. April 2001 zur dritten Änderung der Entscheidung 2001/223/EG mit Maßnahmen zum Schutz gegen die Maul- und Klauenseuche in den Niederlanden (2001/306/EG)
|
Commission Decision of 31 January 2001 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council directive 89/106/EEC as regards vetures
|
Entscheidung der Kommission vom 31. Januar 2001 über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend vorgefertigte Außenwandbekleidungselemente mit Wärmedämmschicht (2001/308/EG)
|
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2001/308/EB frá 31. janúar 2001 um aðferð við staðfestingu á samræmi byggingarvara skv. 2. mgr. 20. gr. tilskipunar ráðsins 89/106/EBE að því er varðar forsmíðaðar, varmaeinangrandi útveggjaklæðningar (vetures)
|
Kommisjonsvedtak 2001/308/EF av 31. januar 2001 om framgangsmåten for samsvarsattestering av byggjevarer i medhald av artikkel 20 nr. 2 i rådsdirektiv 89/106/EØF, med omsyn til prefabrikkerte utvendige veggkledningsplater med varmeisolasjonslag
|
Commission Decision 2001/311/EC of 4 April 2001 amending for the seventh time Decision 95/124/EC establishing the list of approved fish farms in Germany
|
Entscheidung der Kommission vom 4. April 2001 zur siebten Änderung der Entscheidung 95/124/EG über das Verzeichnis der zugelassenen Fischzuchtbetriebe in Deutschland (2001/311/EG)
|
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2001/311/EB frá 4. apríl 2001 um sjöundu breytingu á ákvörðun 95/124/EB um skrá yfir viðurkenndar fiskeldisstöðvar í Þýskalandi
|
Kommisjonsvedtak 2001/311/EF av 4. april 2001 om sjuande endring av vedtak 95/124/EF om utarbeiding av lista over godkjende fiskeoppdrettsanlegg i Tyskland
|
Commission Decision 2001/312/EC of 4 April 2001 amending Decision 2000/574/EC on certain protective measures in respect of infectious salmon anaemia in salmonids in the Faeroe Islands
|
Entscheidung der Kommission vom 4. April 2001 zur Änderung der Entscheidung 2000/574/EG über bestimmte Schutzmaßnahmen hinsichtlich der infektiösen Anämie der Salmoniden auf den Färöern (2001/312/EG)
|
COM(2000) 593
Council Decision establishing a Community mechanism for the coordination of civil protection intervention in the event of emergencies
|
Entscheidung des Rates vom 23. Oktober 2001 über ein Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen (2001/792/EG,Euratom)
|
Ákvörðun ráðsins 2001/792/EB frá 23. október 2001 um að koma á bandalagskerfi til að stuðla að auknu samstarfi við hjálparaðgerðir á sviði almannavarna
|
Rådsvedtak 2001/792/EF, Euratom av 23. oktober 2001 om skiping av ei fellesskapsordning for å styrkje samarbeidet om hjelpeaksjonar innanfor katastrofevernebuing
|
Commission Decision 2001/808/EC of 14 November 2001 amending Decision 2001/296/EC as regards the list of approved laboratories for checking the effectiveness of vaccination against rabies in certain domestic carnivores
|
Entscheidung der Kommission vom 14. November 2001 zur Änderung der Entscheidung 2001/296/EG hinsichtlich des Verzeichnisses der Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern (2001/808/EG)
|
Kommisjonsvedtak 2001/808/EF av 14. november 2001 om endring av vedtak 2001/296/EFmed hensyn til listen over godkjente laboratorier som skal kontrollere virkningen av rabiesvaksinasjon av visse kjøttetende husdyr
|
Commission Decision 2001/812/EC of 21 November 2001 laying down the requirements for the approval of border inspection posts responsible for veterinary checks on products introduced into the Community from third countries
|
Entscheidung der Kommission vom 21. November 2001 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung der für die Veterinärkontrollen von Drittlanderzeugnissen zuständigen Grenzkontrollstellen der Gemeinschaft (2001/812/EG)
|
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2001/812/EB frá 21. nóvember 2001 um kröfur um viðurkenningu á skoðunarstöðvum á landamærum sem annast dýraheilbrigðiseftirlit með afurðum sem eru fluttar inn í bandalagið frá þriðju löndum
|
Kommisjonsvedtak 2001/812/EF av 21. november 2001 om fastsetjing av godkjenningsvilkåra for grensekontrollstasjonar som er ansvarlege for veterinærkontroll ved import til Fellesskapet av produkt frå tredjestatar
|
Commission Decision 2001/831/EC of 27 November 2001 prolonging the period of validity of Decision 1999/178/EC establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to textile products
|
Entscheidung der Kommission vom 27. November 2001 zur Verlängerung der Geltungsdauer der Entscheidung 1999/178/EG zur Festlegung von Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Textilerzeugnisse (2001/831/EG)
|
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2001/831/EB frá 27. nóvember 2001 um lengingu á gildistíma ákvörðunar 1999/178/EB um vistfræðilegar viðmiðanir er veita á umhverfismerki bandalagsins fyrir textílvörur
|
Europaparlaments- og rådsdirektiv 2000/34/EF av 22. juni 2000 om endring av rådsdirektiv 93/104/EF om visse aspekter ved organisering av arbeidstiden til å omfatte sektorer og virksomhet som er unntatt fra direktivet
|
Commission Decision 2001/832/EC of 27 November 2001 prolonging the period of validity of Decision 1999/179/EC establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to footwear
|
Entscheidung der Kommission vom 27. November 2001 zur Verlängerung der Geltungsdauer der Entscheidung 1999/179/EG zur Festlegung von Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens an Schuhe (2001/832/EG)
|
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2001/832/EB frá 27. nóvember 2001 um lengingu á gildistíma ákvörðunar 1999/179/EB um vistfræðilegar viðmiðanir er veita á umhverfismerki bandalagsins fyrir skófatnað
|
Kommisjonsvedtak 2001/831/EF av 27. november 2001 om lenging av tidsrommet som vedtak 1999/178/EF om fastsetjing av miljøkriteria for tildeling av fellesskapsmiljømerket til tekstilprodukt, skal gjelde for
|
Commission Decision 2001/839/EC of 8 November 2001 laying down a questionnaire to be used for annual reporting on ambient air quality assessment under Council Directives 96/62/EC and 1999/30/EC
|
Entscheidung der Kommission vom 8. November 2001 zur Festlegung eines Fragebogens, der für die jährliche Berichterstattung über die Beurteilung der Luftqualität gemäß der Richtlinien 96/62/EG und 1999/30/EG des Rates zu verwenden ist .) (2001/839/EG)
|
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2001/839/EB frá 8. nóvember 2001 þar sem mælt er fyrir um spurningalista sem nota skal vegna árlegrar skýrslugjafar um mat á gæðum andrúmslofts samkvæmt tilskipunum ráðsins 96/62/EB og 1999/30/EB
|
Kommisjonsvedtak 2001/839/EF av 8. november 2001 om fastsettelse av et spørreskjema til bruk ved den årlige rapporteringen om vurderingen av kvaliteten på omgivelsesluft i henhold til rådsdirektiv 96/62/EF og 1999/30/EF
|
Commission Decision 2001/847/EC of 30 November 2001 amending for the third time Decision 2000/721/EC to modify the Italian avian influenza vaccination programme and current trade restrictions for fresh meat originating from vaccinated turkeys
|
Entscheidung der Kommission vom 30. November 2001 zur dritten Änderung der Entscheidung 2000/721/EG zur Änderung des italienischen Geflügelpest-Impfprogramms sowie geltender Handelsbeschränkungen für frisches Fleisch von geimpften Truthühnern (2001/847/EG)
|
Kommisjonsvedtak 2001/847/EF av 30. november 2001 om tredje endring av vedtak 2000/721/EF om endring av det italienske vaksinasjonsprogrammet for aviær influensa og av gjeldende handelsrestriksjoner for ferskt kjøtt fra vaksinerte kalkuner
|
Commission Decision 2001/848/EC of 30 November 2001 amending for the third time Decision 2001/740/EC concerning certain protection measures with regard to foot-and-mouth disease in the United Kingdom
|
Entscheidung der Kommission vom 30. November 2001 zur dritten Änderung der Entscheidung 2001/740/EG mit Maßnahmen zum Schutz gegen die Maul- und Klauenseuche im Vereinigten Königreich (2001/848/EG)
|
Commission Decision 2001/852/EC of 19 November 2001 on adopting Community import decisions pursuant to Council Regulation (EEC) No 2455/92 concerning the export and import of certain dangerous chemicals and amending Decision 2000/657/EC
|
Beschluss der Kommission vom 19. November 2001 zum Erlass der Einfuhrentscheidungen der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2455/92 des Rates betreffend die Ausfuhr und Einfuhr bestimmter gefährlicher Chemikalien und zur Änderung des Beschlusses 2000/657/EG (2001/852/EG)
|
Commission Decision 2002/383/EC of 23 May 2002 concerning certain protection measures relating to classical swine fever in France, Germany and Luxemburg and repealing Decision 2002/302/EC
|
Entscheidung der Kommission vom 23. Mai 2002 mit Maßnahmen zum Schutz gegen die klassische Schweinepest in Frankreich, Deutschland und Luxemburg und zur Aufhebung der Entscheidung 2002/302/EG (2002/383/EG)
|
Commission Decision 2002/454/EC of 12 June 2002 on a temporary experiment with regard to increasing the maximum weight of a lot of certain fodder plant seeds under Council Directive 66/401/EEC
|
Entscheidung der Kommission vom 12. Juni 2002 über einen zeitlich begrenzten Versuch im Rahmen der Richtlinie 66/401/EWG des Rates über den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut im Hinblick auf die Erhöhung des Höchstgewichts einer Partie (2002/454/EG)
|
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2002/454/EB frá 12. júní 2002 um tímabundna tilraun að því er tekur til aukningar á hámarksþyngd vörueiningar tiltekinna fóðurjurtafræja samkvæmt tilskipun ráðsins 66/401/EBE
|
Kommisjonsvedtak 2002/454/EF av 12. juni 2002 om eit tidsavgrensa forsøk med omsyn til å auke den høgste vekta til eit parti med visse frø frå fôrvekstrar i medhald av rådsdirektiv 66/401/EØF
|
Commission Decision 2002/455/EC of 13 June 2002 amending Decision 2001/881/EC as regards the list of border inspection posts agreed for veterinary checks on animals and animal products from third countries
|
Entscheidung der Kommission vom 13. Juni 2002 zur Änderung der Entscheidung 2001/881/EG hinsichtlich des Verzeichnisses der für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern eingeführten Tieren und tierischen Erzeugnissen zugelassenen Grenzkontrollstellen (2002/455/EG)
|
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2002/455/EB frá 13. júní 2002 um breytingu á ákvörðun 2001/881/EB um skrá yfir skoðunarstöðvar á landamærum sem eru viðurkenndar fyrir dýraheilbrigðiseftirlit með dýrum og dýraafurðum frá þriðju löndum
|
Kommisjonsvedtak 2002/455/EF av 13. juni 2002 om endring av vedtak 2001/881/EF med omsyn til lista over dei grensekontrollstasjonane som er godkjende til å føre veterinærkontroll med dyr og animalske produkt frå tredjestatar
|
Commission Decision 2002/459/EC of 4 June 2002 listing the units in the animo computer network and repealing Decision 2000/287/EC
|
Entscheidung der Kommission vom 4. Juni 2002 zur Festlegung der Liste der Einheiten des informatisierten Netzes, "ANIMO" und zur Aufhebung der Entscheidung 2000/287/EG .) (2002/459/EG)
|
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2002/459/EB frá 4. júní 2002 um að skrá einingar í Animo-tölvukerfinu og um niðurfellingu á ákvörðun 2000/287/EB
|
Kommisjonsvedtak 2002/459/EF av 4. juni 2002 om utarbeiding av ei liste over einingane i datanettet «ANIMO», og om oppheving av vedtak 2000/287/EF
|
Commission Decision 2002/482/EC of 21 June 2002 amending Decision 93/52/EEC recording the compliance by certain Member States or regions with the requirements relating to brucellosis (B. melitensis) and according them the status of a Member State or region officially free of the disease
|
Entscheidung der Kommission vom 21. Juni 2002 zur Änderung der Entscheidung 93/52/EWG zur Feststellung, dass bestimmte Mitgliedstaaten oder Gebiete die Bedingungen betreffend die Brucellose (Br. melitensis) eingehalten haben, und zur Anerkennung dieser Mitgliedstaaten oder...
|
Kommisjonsvedtak 2002/482/EF av 21. juni 2002 om endring av vedtak 93/52/EØF om konstatering av at visse medlemsstater eller regioner oppfyller vilkårene med hensyn til brucellose (B. melitensis), og om anerkjenning av deres status som medlemsstater eller regioner offisielt fri...
|
Commission Decision 2002/525/EC of 27 June 2002 amending Annex II of Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles
|
Entscheidung der Kommission vom 27. Juni 2002 zur Änderung des Anhangs II der Richtlinie 2000/53/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Altfahrzeuge (2002/525/EG)
|
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2002/525/EB frá 27. júní 2002 um breytingu á II. viðauka við tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2000/53/EB um úr sér gengin ökutæki
|
Kommisjonsvedtak 2002/525/EF av 27. juni 2002 om endring av vedlegg II til europaparlaments- og rådsdirektiv 2000/53/EF om kasserte kjøretøyer
|
Commission Decision 2002/526/EC of 28 June 2002 repealing Decision 94/141/EC approving the plan presented by France for the eradication of classical swine fever in feral pigs in the northern Vosges
|
Entscheidung der Kommission vom 28. Juni 2002 zur Aufhebung der Entscheidung 94/141/EG zur Genehmigung des von Frankreich vorgelegten Plans zur Tilgung der klassischen Schweinepest bei Wildschweinen in den Nordvogesen (2002/526/EG)
|
Kommisjonsvedtak 2002/526/EF av 28. juni 2002 om endring av vedtak 94/141/EF om godkjenning av den planen som Frankrike har lagt fram for utrydding av klassisk svinepest hjå viltlevande svin i dei nordlege delane av Vogesane
|
Commission Decision 2002/529/EC of 27 June 2002 concerning a questionnaire for Member States reports on the implementation of Directive 1999/13/EC on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in certain activities and installations
|
Entscheidung der Kommission vom 27. Juni 2002 über einen Fragebogen für Berichte der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Durchführung der Richtlinie 1999/13/EG über die Begrenzung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen, die bei bestimmten Tätigkeiten und in bestimmten...
|
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar 2002/529/EB frá 27. júní 2002 um spurningalista fyrir skýrslur aðildarríkjanna um framkvæmd tilskipunar 1999/13/EB um takmörkun á losun rokgjarnra lífrænna efnasambanda vegna notkunar lífrænna leysiefna við tiltekna starfsemi og í tilteknum...
|
Kommisjonsvedtak 2002/529/EF av 27. juni 2002 om et spørreskjema til medlemsstatenes rapporter om gjennomføringen av direktiv 1999/13/EF om begrensning av utslippene av flyktige organiske forbindelser som skyldes bruk av organiske løsemidler i visse virksomheter og anlegg
|
Commission Decision 2002/530/EC of 28 June 2002 amending Decision 2001/925/EC to prolong certain protection measures in relation to the evolution of classical swine fever in Spain in May 2002
|
Entscheidung der Kommission vom 28. Juni 2002 zur Änderung der Entscheidung 2001/925/EG zur Verlängerung bestimmter Schutzmaßnahmen hinsichtlich der Entwicklung der klassischen Schweinepest in Spanien im Mai 2002 (2002/530/EG)
|
Disclaimer: EEA-Lex is provided for information purposes only. The information is not guaranteed or promised to be current or complete and is not intended to replace any applicable legal sources.