EEA-Lex

With EEA-Lex you can find information about proposed EU legal acts with possible EEA relevance, adopted EU acts under consideration for incorporation into the EEA Agreement, and acts that have already been incorporated into the Agreement.

Searching in English gives the widest results. You can refine your research results by using the categories in the right-hand column.

Advanced Search

Resolution of the Administrative Commission of 29 June 2000 concerning criteria for the inclusion of benefits as ‘special non-contributory benefits’ in Annex II, Section III or in Annex II a of Regulation (EEC) No 1408/71
Entschließung der Verwaltungskommission vom 29. Juni 2000 betreffend die Kriterien für die Eintragung von Leistungen als "beitragsunabhängige Sonderleistungen" in den Anhang II Teil III oder IIa der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71
Decision No 149 of 26 June 1992 concerning the reimbursement by the competent institution of a Member State of the costs incurred during a stay in another Member State with the procedure referred to in Article 34 (4) of Regulation (EEC) No 574/72
Beschluß Nr. 149 vom 26. Juni 1992 über die Erstattung bei Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat verauslagter Kosten durch den zuständigen Träger eines Mitgliedstaats nach dem in Artikel 34 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 angegebenen Verfahren
Decision No 150 of 26 June 1992 concerning the application of Articles 77, 78 and 79 (3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and of Article 10 (1) (b) (ii) of Regulation (EEC) No 574/72
Beschluß Nr. 150 vom 26. Juni 1992 zur Anwendung des Artikels 77, des Artikels 78 und des Artikels 79 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und des Artikels 10 Absatz 1 Buchstabe b) Ziffer ii) der Verordnung (EWG) Nr. 574/72
Recommendation No 18 of 28 February 1986 relating to the legislation applicable to unemployed persons engaged in part-time work in a Member State other than the State of residence, adopted by the Administrative Commission at its 202nd meeting held on 27 and 28 February 1986
Empfehlung Nr. 18 vom 28. Februar 1986 über die Rechtsvorschriften für Arbeitslose, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem Wohnland eine Teilzeitbeschäftigung ausüben, angenommen von der Verwaltungskommission auf ihrer 202. Tagung vom 27. und 28. Februar 1986
Recommendation No 21 of 28 November 1996 concerning the application of Article 69 (1) (a) of Regulation (EEC) No 1408/71 to unemployed persons accompanying their spouses employed in a Member State other than the competent State
Empfehlung Nr. 21 vom 28. November 1996 zur Anwendung von Artikel 69 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 auf Arbeitslose, die ihren in einem anderen Mitgliedstaat als dem zuständigen Staat beschäftigten Ehepartner begleiten
Tilmæli nr. 21 frá 28. nóvember 1996 um beitingu a-liðar 1. mgr. 69. gr. reglugerðar (EBE) nr. 1408/71 gagnvart atvinnulausum einstaklingum sem fylgja maka sínum sem starfar í öðru aðildarríki en hinu lögbæra ríki, samþykkt af framkvæmdaráði Evrópubandalagsins um félagslegt...
Rekommandasjon nr. 21 av 28. november 1996 om bruken av artikkel 69 nr. 1 bokstav a) i forordning (EØF) nr. 1408/71 på arbeidslause i følgje med ektefelle som er sysselsett i ein annan medlemsstat enn den kompetente staten
Decision No 74 of 22 February 1973 concerning the provision of medical care in cases of temporary stay under Article 22 (1) (a) (i) of Regulation (EEC) No 1408/71 and Article 21 of Regulation (EEC) No 574/72
Beschluß Nr. 74 vom 22. Februar 1973 über die Gewährung von Sachleistungen bei vorübergehendem Aufenthalt nach Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe a) Ziffer i) der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und Artikel 21 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72
Decision No 75 of 22 February 1973 concerning the investigation of applications for review made under Article 94 (5) of Regulation (EEC) No 1408/71 by invalidity pensioners
Beschluß Nr. 75 vom 22. Februar 1973 über die Bearbeitung der Anträge auf Neufeststellung, die gemäß Artikel 94 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 von Personen eingereicht werden, die zum bezug von Invaliditätsrenten berechtigt sind
Decision No 78 of 22 February 1973 concerning the interpretation of Article 7 (1) (a) of Regulation (EEC) No 574/72 relating to the procedures for implementing the reduction or suspension clauses
Beschluß Nr. 78 vom 22. Februar 1973 zur Auslegung des Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 über die Anwendung der Bestimmungen über die Kürzung und des Ruhen von Leistungen
Decision No 79 of 22 February 1973 concerning the interpretation of Article 48 (2) of Regulation (EEC) No 1408/71 relating to the aggregation of insurance periods and periods treated as such for the purposes of invalidity, old age and death
Beschluß Nr. 79 vom 22. Februar 1973 zur Auslegung des Artikels 48 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 über die Zusammenrechnung der Versicherungszeiten und gleichgestellten Zeiten in der Versicherung für den Fall der Invalidität, des Alters und des Todes
Decision No 81 of 22 February 1973 concerning aggregation of insurance periods completed in a given occupation in application of Article 45 (2) of Regulation (EEC) No 1408/71
Beschluß Nr. 81 vom 22. Februar 1973 über die Zusammenrechnung der in einer bestimmten Beschäftigung zurückgelegten Versicherungszeiten gemäß Artikel 45 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71
Decision No 83 of 22 February 1973 concerning the interpretation of Article 68 (2) of Regulation (EEC) No 1408/71 and of Article 82 of Regulation (EEC) No 574/72 relating to increases in unemployment benefit for dependent members of the family
Beschluß Nr. 83 vom 22. Februar 1973 zur Auslegung des Artikels 68 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und des Artikels 82 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 bezüglich der Familienzuschläge zu den Leistungen bei Arbeitslosigkeit
Decision No 85 of 22 February 1973 concerning the interpretation of Article 57 (1) of Regulation (EEC) No 1408/71 and of Article 67 (3) of Regulation (EEC) No 574/72 relating to the determination of the applicable legislation and the institution competent for the award of benefits in respect of occupational diseases
Beschluß Nr. 85 vom 22. Februar 1973 zur Auslegung des Artikels 57 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und des Artikels 67 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 über die Bestimmung der geltenden Rechtsvorschriften und des zuständigen Trägers für die Gewährung der...
Decision No 89 of 20 March 1973 concerning the interpretation of Article 16 (1) and (2) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 relating to persons employed by diplomatic missions and consular posts
Beschluß Nr. 89 vom 20. März 1973 zur Auslegung des Artikels 16 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates bezüglich der Mitglieder des Geschäftspersonals der diplomatischen Vertretungen oder konsularischen Dienststellen
Decision No 91 of 12 July 1973 concerning the interpretation of Article 46 (3) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 relating to the award of benefits due under paragraph 1 of the said Article
Beschluß Nr. 91 vom 12. Juli 1973 zur Auslegung des Artikels 46 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates über die Feststellung der nach Absatz 1 geschuldeten Leistungen
Decision No 95 of 24 January 1974 concerning the interpretation of Article 46 (2) of Regulation (EEC) No 1408/71 on the calculation of pro rata pensions
Beschluß Nr. 95 vom 24. Januar 1974 zur Auslegung des Artikels 46 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 über die Berechnung nach dem "Zeitenverhältnis"
Decision No 96 of 15 March 1974 concerning the revision of rights to benefit pursuant to Article 49 (2) of Council Regulation (EEC) No 1408/71
Beschluß Nr. 96 vom 15. März 1974 über die Neufeststellung der Leistungsansprüche nach Artikel 49 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates
Decision No 99 of 13 March 1975 concerning the interpretation of Article 107 (1) of Regulation (EEC) No 574/72 with regard to the obligation to recalculate current benefits
Beschluß Nr. 99 vom 13. März 1975 über die Auslegung des Artikels 107 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 bezüglich der Verpflichtung zur Neuberechnung laufender Leistungen
Decision No 100 of 23 January 1975 concerning the refund of cash benefits provided by the institution of the place of stay or of residence on behalf of the competent institution and the details of refunding these benefits
Beschluß Nr. 100 vom 23. Januar 1975 über die Erstattung der vom Träger des Aufenthalts- oder Wohnorts für Rechnung des zuständigen Trägers gewährten Geldleistungen sowie über die Art und Weise der Erstattung dieser Leistungen
Decision No 105 of 19 December 1975 on the implementation of Article 50 of Regulation (EEC) No 1408/71
Beschluß Nr. 105 vom 19. Dezember 1975 zur Anwendung des Artikels 50 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71
Decision No 115 of 15 December 1982 concerning the granting of prostheses, major appliances and other substantial benefits in kind provided for in Article 24 (2) of Regulation (EEC) No 1408/71 of the Council
Beschluß Nr. 115 vom 15. Dezember 1982 über die Gewährung von Körperersatzstücken, größeren Hilfsmitteln und anderen Sachleistungen von erheblicher Bedeutung, die unter Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 fallen
Decision No 117 of 7 July 1982 concerning the conditions for implementing Article 50 (1) (a) of Council Regulation (EEC) No 574/72 of 21 March 1972
Beschluß Nr. 117 vom 7. Juli 1982 über die Durchführung des Artikels 50 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates vom 21. März 1972
Decision No 118 of 20 April 1983 concerning the conditions for implementing Article 50 (1) (b) of Council Regulation (EEC) No 574/72 of 21 March 1972
Beschluß Nr. 118 vom 20. April 1983 über die Durchführung des Artikels 50 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates vom 21. März 1972
Decision No 119 of 24 February 1983 concerning the interpretation of Article 76 and Article 79 (3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and of Article 10 (1) of Regulation (EEC) No 574/72 relating to the overlapping of family benefits and allowances
Beschluß Nr. 119 vom 24. Februar 1983 zur Auslegung des Artikels 76 und des Artikels 79 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 sowie des Artikels 10 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 bezüglich des Zusammentreffens von Familienleistungen oder -beihilfen
Decision No 121 of 21 April 1983 concerning the interpretation of Article 17 (7) of Regulation (EEC) No 574/72 relating to the granting of prostheses, major appliances and other substantial benefits in kind
Beschluß Nr. 121 vom 21. April 1983 zur Auslegung des Artikels 17 Absatz 7 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 für die Gewährung von Körperersatzstücken, größeren Hilfsmitteln und anderen Sachleistungen von erheblicher Bedeutung
Decision No 126 of 17 October 1985 concerning the application of Article 14 (1) (a), 14a (1) (a), 14 b (1) and (2) of Regulation (EEC) No 1408/71
Beschluß Nr. 126 vom 17. Oktober 1985 zur Anwendung des Artikels 14 Absatz 1 Buchstabe a), des Artikels 14a Absatz 1 Buchstabe a), des Artikels 14b Absätze 1 und 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71

Disclaimer: EEA-Lex is provided for information purposes only. The information is not guaranteed or promised to be current or complete and is not intended to replace any applicable legal sources.