EEA-Lex advanced search
Fill in one or more of the forms below for a precise search in EEA-Lex, or use quick search.
Searching in English gives the widest results. You can refine your research results by using the
categories in the right-hand column.
D042202/02
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2304 of 10 December 2015 concerning the authorisation of a preparation of endo-1,4-beta-xylanase and endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 and Talaromyces versatilis sp. nov DSM 26702 as a feed additive for turkeys for fattening and for breeding (holder of the authorisation Adisseo France S.A.S.)
|
Durchführungsverordnung (EU) 2015/2304 der Kommission vom 10. Dezember 2015 zur Zulassung einer Zubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase und Endo-1,3(4)-beta-Glucanase, gewonnen aus Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 und Talaromyces versatilis sp. nov. DSM 26702 als...
|
Framkvæmdarreglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2015/2304 frá 10. desember 2015 um leyfi fyrir blöndu með endó-1,4-betaxýlanasa og endó-1,3(4)-betaglúkanasa, sem eru framleiddir með Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 og Talaromyces versatilis sp. nov. DSM 26702,...
|
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2304 av 10. desember 2015 om godkjenning av et preparat av endo-1,4-betaxylanase og endo-1,3(4)-betaglukanase framstilt av Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 og Talaromyces versatilis sp. nov DSM 26702 som...
|
D042203/02
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2305 of 10 December 2015 concerning the authorisation of a preparation of endo-1,4-beta-glucanase (EC 3.2.1.4) produced by Trichoderma citrinoviride Bisset (IM SD142) as a feed additive for chickens for fattening, minor poultry species for fattening and weaned piglets, and amending Regulations (EC) No 2148/2004 and (EC) No 1520/2007 (holder of authorisation Huvepharma NV)
|
Durchführungsverordnung (EU) 2015/2305 der Kommission vom 10. Dezember 2015 zur Zulassung einer Zubereitung aus Endo-1,4-beta-Glucanase (EC 3.2.1.4), gewonnen aus Trichoderma citrinoviride Bisset (IM SD142), als Zusatzstoff in Futtermitteln für Masthühner, Mastgeflügelarten von...
|
Framkvæmdarreglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2015/2305 frá 10. desember 2015 um leyfi fyrir blöndu með endó-1,4-betaglúkanasa (ECC 3.2.1.4), sem er framleiddur með Trichoderma citrinoviride Bisset (IM SD142), sem fóðuraukefni fyrir eldiskjúklinga, aukategundir alifugla til...
|
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2305 av 10. desember 2015 om godkjenning av et preparat av endo-1,4-betaglukanase (EC 3.2.1.4) framstilt av Trichoderma citrinoviride Bisset (IM SD142) som tilsetningsstoff i fôrvarer for oppfôringskyllinger, mindre utbredte...
|
D041108/03
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2306 of 10 December 2015 concerning the authorisation of L-cysteine hydrochloride monohydrate as a feed additive for cats and dogs
|
Durchführungsverordnung (EU) 2015/2306 der Kommission vom 10. Dezember 2015 zur Zulassung von L-Cysteinhydrochloridmonohydrat als Zusatzstoff in Futtermitteln für Katzen und Hunde
|
Framkvæmdarreglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2015/2306 frá 10. desember 2015 um leyfi fyrir L-systeínhýdróklóríðmónóhýdratí sem fóðuraukefni fyrir ketti og hunda
|
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2306 av 10. desember 2015 om godkjenning av L-cysteinhydrokloridmonohydrat som tilsetningsstoff i fôrvarer for katter og hunder
|
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2062 of 17 November 2015 amending Regulation (EU) No 37/2010 as regards the substance ‘sisapronil’
|
Durchführungsverordnung (EU) 2015/2062 der Kommission vom 17. November 2015 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 in Bezug auf den Stoff „Sisapronil“
|
Framkvæmdarreglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2015/2062 frá 17. nóvember 2015 um breytingu á reglugerð (ESB) nr. 37/2010 að því er varðar efnið sísapróníl
|
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2062 av 17. november 2015 om endring av forordning (EU) nr. 37/2010 med hensyn til stoffet sisapronil
|
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2064 of 17 November 2015 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code as regards solar glass intended to be processed under the processing under customs control procedure
|
Durchführungsverordnung (EU) 2015/2064 der Kommission vom 17. November 2015 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften betreffend zur...
|
Commission Implementing Decision of XXX concerning, in the framework of Article 107e of Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council, the marketing authorisations of medicinal products for human use which contain the active substance "Orlistat"
|
Commission Regulation (EU) 2015/2075 of 18 November 2015 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for abamectin, desmedipham, dichlorprop-P, haloxyfop-P, oryzalin and phenmedipham in or on certain products
|
Verordnung (EU) 2015/2075 der Kommission vom 18. November 2015 zur Änderung der Anhänge II und III der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Höchstgehalte an Rückständen von Abamectin, Desmedipham, Dichlorprop-P, Haloxyfop-P,...
|
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2015/2075 frá 18. nóvember 2015 um breytingu á II. og III. viðauka við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (EB) nr. 396/2005 að því er varðar hámarksgildi leifa fyrir abamektín, desmedífam, díklórpróp-P, haloxýfóp-P, órýsalín og fenmedífam...
|
Kommisjonsforordning (EU) 2015/2075 av 18. november 2015 om endring av vedlegg II og III til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 396/2005 med hensyn til grenseverdier for rester av abamektin, desmedifam, diklorprop-P, haloksyfop-P, oryzalin og fenmedifam i eller på...
|
79/837/EEC: Commission Decision of 25 September 1979 laying down the methods of control for maintaining the officially brucellosis-free status of bovine herds in Denmark (Only the Danish text is authentic)
|
79/837/EWG: Entscheidung der Kommission vom 25. September 1979 zur Festlegung der Kontrollbestimmungen für die Beibehaltung des Status eines amtlich anerkannt brucellosefreien Rinderbestands in Dänemark (Nur der dänische Text ist verbindlich)
|
80/775/EEC: Commission Decision of 25 July 1980 laying down methods of control for maintaining the officially brucellosis-free status of bovine herds in certain regions of the Federal Republic of Germany (Only the German text is authentic)
|
80/775/EWG: Entscheidung der Kommission vom 25. Juli 1980 zur Festlegung der Kontrollmethoden für die Beibehaltung des amtlich anerkannt brucellosefreien Status der Rinderbestände in bestimmten Gebieten der Bundesrepublik Deutschland
|
89/31/EEC: Commission Decision of 21 December 1988 amending for the first time Commission Decision 80/775/EEC on laying down methods of control for maintaining the officially brucellosis-free status of bovine herds in certain regions of the Federal Republic of Germany (Only the German text is authentic)
|
89/31/EWG: Entscheidung der Kommission vom 21. Dezember 1988 zur Änderung der Entscheidung 80/775/EWG zur Festlegung der Kontrollmethoden für die Beibehaltung des amtlich anerkannt brucellosefreien Status der Rinderbestände in bestimmten Gebieten der Bundesrepublik Deutschland
|
Commission Decision of 10 January 1990 amending for the second time Commission Decision 80/775/EEC on laying down methods of control for maintaining the officially brucellosis-free status of bovine herds in certain regions of the Federal Republic of Germany (Only the German text is authentic)
|
Entscheidung der Kommission vom 10. Januar 1990 zur zweiten Änderung der Entscheidung 80/775/EWG zur Festlegung der Kontrollmethoden für die Beibehaltung des amtlich anerkannt brucellosefreien Status der Rinderbestände in bestimmten Gebieten der Bundesrepublik Deutschland (Nur...
|
80/984/EEC: Commission Decision of 2 October 1980 laying down the methods of control for maintaining the officially tuberculosis free status of bovine herds in Denmark (Only the Danish text is authentic)
|
80/984/EWG: Entscheidung der Kommission vom 2. Oktober 1980 über Kontrollmethoden zur Aufrechterhaltung des amtlich anerkannt tuberkulosefreien Status der Rinderbestände in Dänemark (Nur der dänische Text ist verbindlich)
|
80/984/EEC: Commission Decision of 2 October 1980 laying down the methods of control for maintaining the officially tuberculosis free status of bovine herds in Denmark (Only the Danish text is authentic)
|
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?qid=1448024951522&uri=CELEX%3A31980D0984
|
Commission Recommendation of 24 February 1989 on the rules to be followed for inspections carried out in fresh meat establishments approved for the purposes of intra-Community trade
|
Empfehlung der Kommission vom 24. Februar 1989 über die Regeln, die bei Besichtigungen in den für den innergemeinschaftlichen Handel zugelassenen Fleischlieferbetrieben zu beachten sind
|
Council Directive 77/101/EEC of 23 November 1976 on the marketing of straight feedingstuffs
|
Richtlinie 77/101/EWG des Rates vom 23. November 1976 über den Verkehr mit Einzelfuttermitteln
|
Council Directive 79/372/EEC of 2 April 1979 amending Directive 77/101/EEC on the marketing of straight feedingstuffs
|
First Commission Directive 79/797/EEC of 10 August 1979 amending the Annex to Council Directive 77/101/EEC on the marketing of straight feedingstuffs
|
Erste Richtlinie 79/797/EWG der Kommission vom 10. August 1979 zur Änderung der Anhänge der Richtlinie 77/101/EWG des Rates über den Verkehr mit Einzelfuttermitteln
|
Second Commission Directive 80/510/EEC of 2 May 1980 amending the Annex to Council Directive 77/101/EEC on the marketing of straight feedingstuffs
|
Zweite Richtlinie 80/510/EWG der Kommission vom 2. Mai 1980 zur Änderung des Anhangs der Richtlinie 77/101/EWG des Rates über den Verkehr mit Einzelfuttermitteln
|
Third Commission Directive 82/937/EEC of 21 December 1982 amending the Annex to Council Directive 77/101/EEC on the marketing of straight feedingstuffs
|
Dritte Richtlinie 82/937/EWG der Kommission vom 21. Dezember 1982 zur Änderung des Anhangs der Richtlinie 77/101/EWG des Rates über den Verkehr mit Einzelfuttermitteln
|
Commission Directive 87/234/EEC of 31 March 1987 amending the Annex to Council Directive 77/101/EEC on the marketing of straight feedingstuffs
|
Richtlinie 87/234/EWG der Kommission vom 31. März 1987 zur Änderung des Anhangs der Richtlinie 77/101/EWG des Rates über den Verkehr mit Einzelfuttermitteln
|
D039970/04
Commission Regulation (EU) 2016/622 of 21 April 2016 amending Annex III to Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council on cosmetic products
|
Verordnung (EU) 2016/622 der Kommission vom 21. April 2016 zur Änderung des Anhangs III der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über kosmetische Mittel
|
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2016/622 frá 21. apríl 2016 um breytingu á III. viðauka við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (EB) nr. 1223/2009 um snyrtivörur
|
Kommisjonsforordning (EU) 2016/622 av 21. april 2016 om endring av vedlegg III til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1223/2009 om kosmetiske produkter
|
Commission Directive 86/174/EEC of 9 April 1986 fixing the method of calculation for the energy value of compound poultryfeed
|
D042300/03
Commission Decision (EU) 2016/397 of 16 March 2016 amending Decision 2014/312/EU establishing the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel for indoor and outdoor paints and varnishes
|
Beschluss (EU) 2016/397 der Kommission vom 16. März 2016 zur Änderung des Beschlusses 2014/312/EU zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens für Innen- und Außenfarben und -lacke
|
Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2016/397 frá 16. mars 2016 um breytingu á ákvörðun 2014/312/ESB um vistfræðilegar viðmiðanir við veitingu umhverfismerkis ESB fyrir málningu og lökk til nota innan- og utanhúss
|
Kommisjonsavgjerd (EU) 2016/397 av 16. mars 2016 om endring av avgjerd 2014/312/EU om fastsetjing av miljøkriteria for tildeling av EU-miljømerket til måling og lakk til innandørs og utandørs bruk
|
D041827/02
Commission Regulation (EU) 2016/621 of 21 April 2016 amending Annex VI to Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council on cosmetic products
|
Verordnung (EU) 2016/621 der Kommission vom 21. April 2016 zur Änderung des Anhangs VI der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über kosmetische Mittel
|
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2016/621 frá 21. apríl 2016 um breytingu á VI. viðauka við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (EB) nr. 1223/2009 um snyrtivörur
|
Kommisjonsforordning (EU) 2016/621 av 21. april 2016 om endring av vedlegg VI til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1223/2009 om kosmetiske produkter
|
Commission Directive 91/357/EEC of 13 June 1991 laying down the categories of ingredients which may be used for the purposes of labelling compound feedingstuffs for animals other than pet animals
|
Richtlinie 91/357/EWG der Kommission vom 13. Juni 1991 zur Festlegung der Kategorien von Ausgangserzeugnissen, die zur Kennzeichnung von Mischfuttermitteln für andere Tiere als Heimtiere verwendet werden dürfen
|
Disclaimer: EEA-Lex is provided for information purposes only. The information is not guaranteed or promised to be current or complete and is not intended to replace any applicable legal sources.